SSRQ FR I/2/8 41.8-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 41.8-1
Licence : CC BY-NC-SA
George Gauzon-Vilaud – Interrogatoire
1618 août 29.
Texte édité
29ten augustiChangement de langue : latin 1618SoulignéDate : 25.08.1618
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation GerwerPersonne :
ReiffPersonne : , PancrazÀ l’original : PanPersonne : und LudwigÀ l’original : Lud GottrouPersonne :
WerlyPersonne : , BoccardtPersonne :
Weybel
[...]Non-pertinence éditoriale2
Ibidem die, anno, presentibus ut supraChangement de langue : latin3
a–SolvitÀ l’original : ßtChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de
gauche–a
George Vilaud alias GauzonaPersonne : a confesséTerme : et
dit qu’auroit eu un desbat avec Jenon ReyPersonne : ,
et sur ce ladite JenonPersonne : l’auroit menacé, disantCorrection au-dessus de la
ligne, remplace : queb que s’en
repentiroit, et pense d’estre esté touchee d’elle,
dont en pense d’avoir les maladies, qu’elle a
de presentÀ l’original : pnt. A dit estre vray d’avoir une fois tuéTerme :
une pulleTerme : en son jardin avec un baston, nye
pas d’avoir dit souventefois du mal aux
enfants, touttesfois ne leur avoir faict aulcun mal, ne a son mari, comme un vouldroit
subsonner.
Fust aussy esleveeTerme : par 3 fois.4
c–Man sol desglychen fürfarenTerme : und darzwüschen ire hus visitierenTerme : .Ajout dans la marge de gauche–c
Annotations
- Ajout dans la marge de gauche.↩
- Correction au-dessus de la ligne, remplace : que.↩
- Ajout dans la marge de gauche.↩
- Gemeint ist Wilhelm ReynoldPersonne : .↩
- Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Clauda GrandjeanPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 42.4-1.↩
- Das Verhör fand vermutlich im Bösen TurmLieu : statt.↩
- Der nächste Abschnitt betrifft den Prozess gegen Joni VolandPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 41.9-1.↩
Description de la source