In dem namen der heiligen, hochgelopten drivaltikeit, gott vatters, suns und heilgen
geistes, amen.
Wir, der burgermeister, der raͧt, die zunfftmeister, der groß raͧt und die ganntz gemeind
der statt Zu̍richLieu : Organisation : , thuͦnd kund allermengklichem und verjechent offennlich mit disem brieff, naͧch dem wir
dann von dem heiligen richOrganisation : , RoͤmischenLieu : keißern und ku̍ngen loblich gefrygt sind, unnser statt ordnung und
regimennt, wie uns das je zuͦ zitten nutz und notdurfftig sin bedünckt, zuͦ ordnen und zuͦsetzen, das wir uß
krafft desselben, durch nutz, frommen und notdurfft, ouch umb friden, schirm, ruͦwen und gemachs willen,
richer und armer, wie unns gott geordnet haͧt, unnser statt gewalt, burgermeister, raͤt und zunfftmeisterOrganisation : ,
zuͦ setzen, zuͦ kießen und zuͦ wellen, ouch unnser ganntzen gemeindOrganisation : ußzuͦrichten und zuͦ regieren, soͤlich satzung
und ordnung fu̍rbaßhin zuͦhalten gemacht hannd, als hienaͧch an disem brieff von einem stuck an das
annder eigennlich geschriben staͧt:
[1] Des ersten, das alle burgere und die ganntz
gemeindOrganisation : unnser statt
Zu̍richLieu :
einhellenklich u̍ber ein sind kommen und offennlich gelert eid zuͦ gott
a–und den heiligenSuppression par
grattage d’une main plus
récente–a geschworen hannd,
was sach der
burgermeister, die raͤt, die zunfftmeister und der groß raͧt zuͦ Zu̍richLieu : Organisation : gemeinlich oder der merteil
unnder inen hinenthin jemer richtend, ordnend oder setzent oder welicher sach sy also mit einanndern
u̍ber einkoment, das die selben sachen oder ir richtung, wie sy dann je richtennd oder sy von inen geordnet,
gesetzt, gericht oder gesprochen werdent, genntzlich, waͧr und staͤt, aͧn alle wanndlung, soͤllend bliben und daͧwider
nieman reden, werben noch tuͦn oder zetuͦnd schaffen noch verhenngen sol, mit deheinen sachen noch
uffsaͤtzen.
Were aber, das sich jeman, wer der were, daͧwider satzte und das nit staͤt halten welte, oder ob
jemann daͧrumb kein gesellschafft oder samnung
1 wurbe oder machte, wie der selb oder die, so
[im oder inen]Endommagé par encre estompée, complété(e) par analogieb
hulfind, wider des
burgermeisters, der raͤtten, der zunnftmeistern oder des grossen raͧtsOrganisation : erkanntnuß,
gericht, gesatzt oder ordnung tuͦn weltind oder taͤttindt, die selben widerspaͤnnigen und ungehorsamen
und ir helffer soͤllend alle meineid und erloß und sol ir lib und guͦt unnser statt
Zu̍richLieu : vervallen
[sin]Endommagé par encre estompée, complété(e) par analogiec.
Weliche aber nit ergriffen noch an lib und guͦt gekestiget wurdint, die soͤllennd ewenclich
[von unser]Endommagé par encre estompée, complété(e) par analogied
statt sin. Wu̍rd aber deheiner uff der taͧt oder darnaͧch in unser statt oder in unnsern
[gerichten und ge]Endommagé par encre estompée, complété(e) par analogieebietten
begriffen, so sol man zuͤstund von inen richten, als von meineiden, u̍beltaͤttigen lu̍tten.
[2]
[Und soͤllend]Endommagé par encre estompée, complété(e) par analogief
ouch alle unnser burger und die ganntz
gemeind zuͦ Zu̍richLieu : Organisation : by iren eiden, so sy gesworen haben,
dem
burgermeister, den raͤtten, den zunfftmeistern und dem grossen raͧtOrganisation : beholffen und beraͧtten
[sin]Endommagé par encre estompée, complété(e) par analogieg,
das sy dise vor und naͧchgeschribnen stuck, an disem brieff begriffen, erobern und volfuͤren und
[uns]Endommagé par encre estompée, complété(e) par analogieh,
ouch sich selber, daͧby schu̍tzen, schirmen und hanndthaben mu̍gind, getru̍wlich, oͧn all arglist und geverd.
So ist dis unnser ordnung der raͤttenOrganisation : , der zu̍nfftenOrganisation : und der gerichten, als wir die gesetzt und geordnet
habent, und fürbashin meinent und wellent halten:
[3] Namlich, das ritter, edellu̍t, burger und
hindersässen in unnser statt
Zu̍richLieu : wonende und saͤsshaft, so
i kein zünfft haben und die ouch
kein gewaͤrb oder hanndtwerch tribennt und bruchen, das in der zünnfften deheine dienet oder
gehoͤrtt, fürbaßhin
ConstaͧfelOrganisation : heissen und sin, ouch der statt panner wartten und dienen soͤllen.
j
Welich aber einich gewerb oder hanndtwerch tryben und bruchen woͤllen, so in einich zunfft
diennt, das die selben soͤlich zunfft annemmen und erkouffen und fürer nit inn die
ConstaͧfelOrganisation : dienen
noch fryg gelaͧßen werden soͤllen. Aber umb
goldschmidOrganisation : ,
sidenstickerOrganisation : und
glaserOrganisation : ,
ouchSouligné
gewanndschniderOrganisation : ,
saltzlu̍tOrganisation : und die ysen veilhaben,
k die moͤgent in der
ConstafelOrganisation : sin oder in welicher zunfft
[fol. 1v]Saut de page
sy wellent, also das ir gewerb deßhalb fryg sin sol. Aber
holtzhowerOrganisation : , so kein zunfft haben, soͤllen by der
ConstaͧfelOrganisation :
bliben und daͧrin dienen, wie von alltemhar kommen ist.
2
[4.1] KraͧmerOrganisation : und die naͧch kraͧm irs koͧffs farend,
soͤllennt han ein zunfft und ein panner.
[4.2] WinschennckenOrganisation : , winkoͤifferOrganisation : , sattlerOrganisation : und maͧlerOrganisation : soͤllent haben
ein zunfft und ein panner.
[4.3] TuͦchscherrerOrganisation : , schniderOrganisation : und ku̍rsinerOrganisation : soͤllent haben ein zunfft und ein panner.
[4.4] PfisterOrganisation : und mu̍llerOrganisation : soͤllent haben ein zunfft und ein panner.
[4.5] WulweberOrganisation : , wulschlacherOrganisation : , grawtuͤcherOrganisation : ,
huͦtterOrganisation : , linweberOrganisation : , linwaͤtterOrganisation : und bleicherOrganisation : soͤllennt haben ein zunfft und ein panner.
[4.6] SchmidOrganisation : , schwertfaͤgerOrganisation : , kanntengiesserOrganisation : , gloggnerOrganisation : , spennglerOrganisation : , sarwürckerOrganisation : , schererOrganisation : und baderOrganisation : habent all ein zunfft
und ein panner.
[4.7] GaͤrwerOrganisation : , wißlaͤdrerOrganisation : und bermentterOrganisation : habennt ein zunfft und ein panner.
[4.8] MetzgerOrganisation : und
die rinder und annder fych uff dem lannd kouffend und zuͦ der MetzgLieu : tribend, habent ein zunfft und ein
panner.
[4.9] SchuͦchmacherOrganisation : habent ein zunfft und ein panner.
[4.10]
Zimberlu̍tOrganisation : ,
murerOrganisation : ,
wagnerOrganisation : ,
traͤchselOrganisation : ,
holtzkoͤifferOrganisation : ,
fassbinderOrganisation : und darzuͦ
reblütOrganisation : , die in unnser statt wonnhafft sind,
l hannd gemeinlich ein
zunfft und ein panner.
[4.11] VischerOrganisation : , schiflu̍tOrganisation : und seilerOrganisation : haben ein zunfft und ein panner, aber karrerOrganisation : und
tregelOrganisation : , die moͤgent daͧ zu̍nfftig sin oder nit, weders sy wellent. Welicher aber nit daͧ zu̍nfftig ist, der sol
dennocht daͧhin dienen mit allen sachen.
[4.12] GaͤrtnerOrganisation : , oͤlerOrganisation : , habermelwerOrganisation : , winzu̍gelOrganisation : und gremplerOrganisation : haben
ein zunfft und ein panner.
[4.13]
m–Aber kornmacherOrganisation : und uffbisewerOrganisation : sind zweyQuantité : 2 hanndtwerch und soͤllent
ein gesellschafft mit einanndern haben und nit ein zunfft und mit allen sachen einem burgermeister,
den raͤtten und zunfftmeisternOrganisation : wartent sin und der statt panner.Souligné d’une main plus récente –m
[5] Und weliche hanndtwerch
n zuͦ
ein anndern in ein zunfft geschiben sind, daͧ
magCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : sollo man je in eim
halben jaͧrPériode : 6 mois einen zunfftmeister
nemmen,
obCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : wiep es also unnder der ganntzen zunfft das mer wirtt. Wurdint aber die gesellschafften oder
zünfftOrganisation : unnder ein anndern stoͤssig umb einen zunfftmeister, so soͤllent sy
q fu̍r einen
burgermeister,
die raͤtt und zunfftmeister, ouch den grossen raͧttOrganisation : mit iren stoͤssen kommen, die soͤllen dann gewalt
haben, sy zuͦ entscheiden und inen einen zunfftmeister zuͦ gebent, der inen und gemeiner statt
aller komlichost und nützist ist, oͧn geverd.
[6] So soͤllen haben die von der
ConstafelOrganisation :
achtzechenQuantité : 18 man
in den
grossen raͧtOrganisation : .
3 Und ob unnder den selben
achtzechenQuantité : 18 mannen hinfu̍r jemer einich mit tod
absterbend oder sunst an das ennd un
nützCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : fehigr wurdint, so soͤllennt die u̍brigen, so des
kleinenOrganisation : und
grossen raͧttesOrganisation : in der
ConstafelOrganisation : sind, annder an statt des abganngnen erwellen und kiessen, by
den eyden, die sy beduncken
s nütz
t und
guͦtCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : bestenu sin.
[7] Deßglich sol jede zunfft haben
zwoͤlffQuantité : 12 man in
den
grossen raͧttOrganisation : . Und so unnder den selben einicher mit tod abganngen oder unnuͤtz worden
istCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : worden werev, so
soͤllen die
zunfftmeisterOrganisation : und
raͤttOrganisation : der selben zunfft und die u̍brigen belibnen und nützen
zwoͤlferOrganisation :
an der abganngnen statt annder, die sy bedu̍ncken
w nütz
x und
guͦttCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : besteny sin, by iren eiden erwellen und
kiessen.
[8] Und wenn also ein zunfftmeister von siner zunfft oder einer des grossen raͧtsOrganisation : , es sye
von der ConstaͧfelOrganisation : oder zünnfftenOrganisation : , erkoßen wirt, der sol geanntwurt werden dem burgermeister,
den raͤtten und dem grossen raͧttOrganisation : und ob er also vor inen bestaͤttiget und angenommen wirt, so
sol er dann also bliben und der zitt bestaͤttiget sin.
[9] Und ein jegklicher zunfftmeister und der,
[fol. 2r]Saut de page
so des
kleinenOrganisation : oder
grossen raͧtesOrganisation : ist, sol sin erbrer
z, ingesessner burger, der ere und guͦt, witz, vernunfft
und bescheidenheit hab. Und sol der zunfftmeister von dem merteil siner zunfft und der des
grossen
raͧttsOrganisation : von dem merteil der
zunfftmeisternOrganisation : , der
kleinenOrganisation : und
grossen raͤttenOrganisation : siner zunfft, als es dann geordnet
ist, uff den eid erkosen und keiner darzuͦ genommen werden, der nüwlich in die statt kommen und nit
aa
zechen
jaͧrPériode : 10 années ingesessner burger
Zu̍richLieu : ist gsin, durch das unnser statt
Zu̍richLieu : by guͦttem raͧt, guͦtten gerichten,
guͦtten gewonheiten und by guͦttem schirm und frid beliben möge.
4
So sol man einen burgermeister
und raͧttOrganisation : haben von rittern, von burgern, von der gemeindOrganisation : und den hanndtwerchen und also von der
ConstaͧfelOrganisation : , den zünfftenOrganisation : und handtwerchen erber lütt setzen in den raͧttOrganisation : , wie haͤrnaͧch staͧtt:
[10] Und
namlich, so soͤllen
ab die
raͤttOrganisation : , die
zunfftmeisterOrganisation : und der
groß rattOrganisation : zuͦ jegklichem
halben jaͧrDurée répétée : 6 mois vor
sannct
JohannsPersonne : tag zuͦ sumwenndenAinsiDate : 24. juin und vor
sannct JohannsPersonne : tag zuͦ wiennaͤchtenDate : 27. décembre zuͦ jetwederm zil, so
man
ac einen
raͧttOrganisation : besetzt, einen burgermeister kiesen und nemmen, der sy der nützest und best bedu̍nckt sin
der statt und dem lannd, nieman zuͦ lieb noch zuͦ leid und daͧrumb kein miet zuͦ nemmen, by iren eiden.
Und doch, das keiner zuͦ burgermeister genommen und erwelt werden soͤlle, er sye dann ein erborner
Zu̍richerOrganisation : ald joch in der statt
Zu̍richLieu : herligkeiten, gerichten und gebietten erborn.
5 Und wirt er genommen
von der
ConstaͧfelOrganisation : , so sol er by der
ConstaͧfelOrganisation : beliben, wirt er aber von den
zu̍nfftenOrganisation : genommen,
so sol er by siner zunfft bliben und nit zuͦ der
ConstafelOrganisation : gehoͤren und dienen.
[11] Und sol ouch ein jegklicher
burgermeister, der also genommen und erwelt wirt, einen gelertten eid zuͦ gott
ad–und den heiligenSuppression par
grattage d’une main plus
récente–ad
schweren, ritter, edellu̍t, burger, die
zuͤnfftOrganisation : , arm und rich zuͦ
Zu̍richLieu : zuͦbehuͤtten und zebesorgent, mit
lib und mit guͦtt, in allen sachen, und daͧrinn zuͦtuͦnd das best, so er kan und mag, und glich zuͦ richtend
dem armen als dem richen und dem richen als dem armen, on alle geverd.
6
[12] Und umb das ritter,
edellu̍t, burger, die
zu̍nfftOrganisation : , arm und rich zuͦ
Zu̍richLieu : dest fürer vor gewalt beschirmpt und mit
[tru̍wen]Endommagé par encre estompée, complété(e) par analogieae
verhuͤt und vergoumpt werden, so sol jede zunfft
zwenQuantité : 2 zunfftmeister haben, wie von alterhar, und
einenQuantité : 1 des
kleinen raͧttesOrganisation : . Und doch sol ein
burgermeister, der raͧtt, die zunfftmeister und der gross raͧttOrganisation :
also jeder zunfft iren
raͧtesOrganisation : man zuͦgeben und zuͦerkiessen haben, von und uss den
zwoͤlffenQuantité : 12, so jede
zunfft imm
grossen raͧttOrganisation : sitzen haͧt.
[13] Und daͧgegen soͤllen die von der
ConstafelOrganisation :
vierQuantité : 4 in den
kleinen
raͧttOrganisation : under inen zuͦ erkiessen haben und erwellen, glich wie jede zunfft
zwenQuantité : 2 zunfftmeister haͧt, die
sy by iren eiden der statt
af nutzlich
ag und fuͤgklich
ah beduncken sin. Daͧrtzuͦ soͤllen dann ein
burgermeister,
raͤtt, zunfftmeister und der groß raͧttOrganisation : uß den
achtzechenQuantité : 18, so die von der
ConstafelOrganisation : imm
grossen
raͧttOrganisation : sitzen haben, ouch
zwenQuantité : 2 in den
kleinen raͧttOrganisation : kießen, so sy by iren eyden der statt
ai nutzlich
aj und fuͦgklich
ak
bedu̍ncken sin, also, das die von der
ConstafelOrganisation :
sechsQuantité : 6 imm
kleinen raͧttOrganisation : , dem abgenden und dem
angenden, sitzen haben soͤllen.
[14] Und so also die
raͤttOrganisation : von den
zu̍nfftennOrganisation : und der
ConstaͧfelOrganisation :
genommen sind, wie vorstaͧt, habent beid
raͤttOrganisation : noch manngel an
sechsenQuantité : 6 in den
kleinen raͧttOrganisation : , den abgennden
und den angennden. Daͧ soͤllen ein
burgermeister, die raͤtt und zunfftmeister, ouch der groß
raͧttOrganisation : die selben
sechsQuantité : 6 dannenthin nemmen und erkießen von und uß denen, so imm
grossen raͧttOrganisation : sitzen,
mit fryer wal, es sye von der
ConstaͧffelOrganisation : oder den
zu̍nfftenOrganisation : , die sy dann by iren eiden der statt
[fol. 2v]Saut de page
al nu̍tzlich
am und fuͦgklich
an bedunckent.
[15] Und sol also der
raͧttOrganisation :
ao besetzt werden
zwürend imm jarDurée répétée : 6 mois, vor
sannct JohannsPersonne :
tag zuͦ sumwendenAinsiDate : 24. juin und vor
sannct JohannsPersonne : tagDate : 27. décembre zuͦ
wienaͤchtenDate : 25. décembre, vor jedtwederm zil
vierzechen
tagPériode : 14 jours mer oder minder, ungevaͧrlich, als man des dann fu̍rbaßhin zuͦ raͧtt wirtt. Und doch,
das ir zuͦ jedem
halben jaͧrDurée répétée : 6 mois von den allen nit mer dann
zwoͤlffQuantité : 12 erkoßen und genommen werden
soͤllen in den
raͧttOrganisation : . Daͧrtzuͦ kiesend
zwoͤlffQuantité : 12
zünnfftOrganisation : , die wir zuͦ
Zu̍richLieu : habent, jede zunfft ouch
einenQuantité : 1 zunfftmeister, wie vorstaͧtt, und gond die
zwoͤlffQuantité : 12 zunfftmeister ouch in den
raͧttOrganisation : , also, das
jerlich zwu̍rend im jaͧreDurée répétée : 6 mois je
vier und zwenntzigQuantité : 24 den
raͧttOrganisation : schweren soͤllent, als sitt und gewonlich,
ouch von altemhar kommen ist.
[16] Were aber zuͦ den zitten, so man einen raͧttOrganisation : kießen sol, der
burgermeister nit in der statt, oder das zuͦ der zitt kein burgermeister were, ald das ein burgermeister
zuͦ der walung nit helffen noch sich daͧrzuͦ fuͤgen welt, so soͤllent und moͤgent doch die
abgenndenSouligné
raͤttOrganisation : , die zunfftmeisterOrganisation : und der groß raͧttOrganisation : gewalt haben, einen nu̍wen raͧttOrganisation : zuͦsetzend
und zuͦ kiessend, in aller wiß, form und maͧß, als ob ein burgermeister by inen were, als vorgeschriben
ist, oͧn alle geverd.
[17] Es sol ouch eins jeden abgennden burgermeisters und abgenden
raͧttesOrganisation : zil uß goͧn
an sannct
JohannsPersonne : tag
7 zuͦ
nachtPériode : la nuit, es sye imm
summerDate : 24. juin oder zuͦ
wiennaͤchtenDate : 25. décembre, zuͦ
mitternaͧchtHeure : 0:00, so
ap–man zuͦ den oͤrdnen metty lu̍tt,Suppression par
grattage d’une main plus
récente–ap und zuͦ der selben stund sol aber des angenden
burgermeisters und
raͧtsOrganisation : gewalt anfaͧchen, umb das, ob dehein
aq ding ufflüffe in unnser statt, des
tagsPériode : le jour oder
nachtsPériode : la nuit, das man
wu̍ssen mog, wer es richten oder stellen soͤlle. Und also sol man
ar
zwürend im jaͧrDurée répétée : 6 mois den
burgermeister,
die raͤtt und die zunfftmeisterOrganisation : enndern.
[18] Und welicher
ein halb jaͧrDurée répétée : 6 mois burgermeister, des raͧtes
oder zunfftmeister gewesen ist, der mag
as denn des anndern
halben jaͧrsDurée répétée : 6 mois nechst daͧrnaͧch nit
at
au werden, aber zuͦ dem anndern
halben jarDurée répétée : 6 mois wirdet einer wol bu̍rgermeister, des raͧts oder zunfftmeister,
ob einer daͧrtzuͦ genommen und erkoßen wirdt, als vorgeschriben staͧt.
8
[19] Was ouch von fraͤveln und
soͤlichen sachen under einem
raͧttOrganisation : nit geklagt wirt, die wile er gewalt haͧt zerichten, das sol den naͧchgenden
raͧttOrganisation : nit angaͧn zuͦrichten. Aber der abganngen
raͧttOrganisation : , unnder dem die selb sach ufferlouffen
ist, der sol ouch die ußrichten.
9
[20.1]
10 Und daͧmit hinfu̍r unnser statt
Zu̍richLieu : und alle ir bu̍rger,
ouch die
zu̍nfftOrganisation : gemeinlich und die, so daͧrin gehoͤren, by guͦttem frid und schirm, ouch die selben
zu̍nnfftOrganisation : by irem wesen, wie sy angesechen und harkommen sind, bliben und gehanndthabet werden
mogen, so haben wir gesetzt und geordnet, das uß den
zwoͤlffQuantité : 12
zu̍nfftenOrganisation : und den
vier und
zwenntzigQuantité : 24
zunfftmeisternOrganisation : , die
jerlichDurée répétée : 1 année zuͦ den beyden zilen, als obstaͧtt, genommen werden,
dryQuantité : 3
der selben zuͦ obristen zunfftmeistern von
burgermeister, raͤtten, den zunfftmeistern und den
zweyhunndertten, dem grossen raͧtOrganisation : , die sy an wytz, vernunfft, ere und guͦtt die geschicktisten
und tougenlichisten beduncken, von fryer wal erkoren und gewelt werden und die selben macht
und gewalt haben soͤllen, die anndern zunfftmeister gemeinlich umb die naͧchgeschribnen
sachen allein, so dick es sich hoͤischt und notdu̍rfftig ist, zuͦ beruͤffen und versamlen.
[20.2] Und namlich,
was spenn, irrung oder zwytrecht den zünnfftenOrganisation : begegnen, es sye einer zunnfft gegen
der anndern oder von sundigen personen, heimschen oder froͤmbden, wer joch die sind, umb soͤlich
[fol. 3r]Saut de page
sachen, die ir gewerb und hanndtwerch anntreffend, fu̍r sich zuͦ nemmen und die parthygen, die es antryfft,
gegenwu̍rttenklich vor inen zuͦ hoͤren und die dann vor inen allein uff ir eyd fürderlich und unverzogenlich
ußzuͦrichten und zuͦ entscheiden, also, das ein burgermeister und die raͤttOrganisation : sy daͧran nit
sumen noch irren noch inn hanndlung soͤlicher sachen by inen sitzen soͤllen.
[20.3] Und wenn die
zunfftmeisterOrganisation : also soͤlich sachen hanndeln und ußrichten wellen, das dann sy all gemeinlich
oder der mertteil daͧby versamelt und sin soͤllen. Und was sachen die
zunfftmeisterOrganisation : also gemeinlich
oder der merteil under inen, die ir gewerb und hanndtwerch antreffennd, richttennd, erkennent oder
ansechent, das soͤlichs staͤt, vest und unverbrochen gehalten werden und
burgermeister, raͤtt, ouch
die zweyhunndert, der groß raͧtt und unnser ganntze gemeindOrganisation : sy daͧby schirmmen und hanndthaben
soͤllen, doch mit soͤlicher lu̍ttrung, ob einich
zu̍nfftOrganisation : , eine oder mer, dehein
av uffsaͤtz oder
sach, die unnser statt und ir burger gemeinlich beruͤren und beswaͤren moͤchten, fu̍rnemmen,
hanndeln oder bruchen woͤlten, das dann die obgemelten
zunfftmeisterOrganisation : soͤlichs allein nit fu̍r sich
nemmen oder ußrichten noch einnichen gewalt daͧrinn haben, sunder soͤlich sachen fu̍r
bu̍rgermeister,
raͤtt, zunfftmeister und die zweyhunndert, den grossen raͧttOrganisation : , gemeinlich kommen und von den selben
ussgericht und entscheiden werden.
[20.4] Fürer, so soͤllen die selben drygQuantité : 3 obristen zunfftmeister, so
jetz erweltt sind oder fu̍rer gewellt und erkoren werden, sich in sunders vlyßen, in den raͧttOrganisation :
zuͦ kommen und zuͦverhelffen, das unnser gemeinen statt sachen und notdurfft fürgenommen,
ouch mengklich, rich und arm, verhoͤrtt werden und gemein, glich recht erlanngen moͤgen,
ouch unnser gemeine statt und lannd naͧch ir besten verstenntnuss zuͦverhuͤtten und vergoumen,
daͧmit niemanns kein gewalt oder umbilliche beswerung zuͦgefuͤgt werde. Und ob
sy in soͤlichem eynich summniß oder irrung erfinden oder ob in einem raͧttOrganisation : durch jemans
zwytrecht, unfuͦg oder geverd unnderstannden oder gebrucht wurde, soͤlichs fu̍rderlich abzuͦstellen,
sunders was sy also inn oder usserthalb des raͧttsOrganisation : anlannget, daͧvon schad oder gebrest
erwachsen moͤchte, sy werden des von jemanns ermannt oder das sy selbs beduͤchte, soͤlichs anzuͦbringen
oder einen burgermeister heissen anbringen, es sye an den kleinen, taͤglichen raͧttOrganisation :
oder die zweyhunndert, den grossen raͧttOrganisation : , gemeinlich, je naͧch gelegenheit der sach und erhoͤischung
der notdurfft, doch mit soͤlichem unnderscheid, das allweg die personen, die soͤlichs
beruͤren moͤchte, daͧgegen mit ir anntwurt gehoͤrtt und niemanns hinderrucks oder unverhoͤrtt
vervellt oder beschwert werden soͤlle.
[20.5] Wenn ouch unnser statt burgermeister, so je
zuͦ zitten sind, nit by der statt oder nit in dem raͧttOrganisation : weren, das dann unnder den drygQuantité : 3 obristen
zunfftmeistern, je der vorderst, so der zitt am ersten erkoren ist, und ob derselb nit zugegen
were, der annder oder demnaͧch der dritt statthalter des bürgermeisterthumbs sin und soͤlich
ampt versechen, deßglich soͤlich ordnung in dem, so inen, als obstaͧtt, ußzuͦrichten bevolhen
ist, ouch also unnder inen gehalten werden soͤlle.
[20.6] Und das daͧby jerlichDurée répétée : 1 année uff die zitt vor
wiennaͤchtenDate : 25. décembre, so ein bürgermeister und raͧttOrganisation : erkoren wirt, die drygQuantité : 3 obristen zunfft[fol. 3v]Saut de pagemeister,
als obstaͧt, ouch von fryer wal erwellt und genommen werden und doch zum minsten einerQuantité : 1 unnder den
dryenQuantité : 3, und namlich der erst oder vordrist, jerlichDurée répétée : 1 année abgeëndert und ein anndrer zuͦ den zweyenQuantité : 2 erkoren
werden soͤlle, daͧmit ir allweg drygQuantité : 3 syen, als vorstaͧt, doch das uß einer zunfft nit zwenQuantité : 2 samentlich
genommen werden, sunder die drygQuantité : 3 obristen meister allweg in dryenQuantité : 2 zu̍nfften sin.
[20.7] Und soͤllen
ouch die selben schweren der statt und des lanndes nutz und ere zefu̍rdern, die zu̍nfftOrganisation : gemeinlich
und jede besunnders by iren rechtungen, guͦtten gewonnheiten und altem harkommen zuͦ schirmmen
und zuͦ hanndthaben, was sachen ouch ir gewerb und hanndtwerch antrifft mit den zunfftmeistern,
als obstaͧt, uß zuͦrichten, gemeine statt und das lannd und mengklichen vor gewalt und beschwerd
zuͦverhuͤtten und vergoumen und was sy deßhalb anlannget, sy werden des von jemanns ermant
oder es beduncke sy selbs anzuͦbringen oder zuͦverschaffen, das es anbraͧcht werde, und daͧrinn ir bests
und wegsts zetuͦn, alles getru̍wlich und ungevarlich.
[21] Es sol ouch niemann kein miet nemmen
von keiner wallung wegen des
burgermeisters, der raͣtten, der zunfftmeistern und des großen
raͧttesOrganisation : und waͧ des jemann mit erbern lu̍tten bewisd wu̍rde, als dann den
burgermeister, die raͤtt
und zunfftmeisterOrganisation : bedunckte, das es bezu̍get were, den sol man fu̍r meineyd ab dem
raͧttOrganisation : stossen
und sol darzuͦ von
Zu̍richLieu : faren und inn die statt niemer mer kommen.
11
[22] Wir haben ouch
gesetzt und geordnet, was sachen fu̍r die
raͤtt und zunfftmeisterOrganisation : kommend, daͧrumb sy nit einhellig
moͤchten werden, das doch ein jegklicher des nüwen
aw
rattesOrganisation : oder einer der nu̍wen
ax
zunfftmeisternOrganisation :
die selben sachen wol ziechen mu̍gent fu̍r den
grossen raͧttOrganisation : , als dick und dasselb zuͦ schulden kumpt,
ob es den selben
ay–des nüwen raͧttesOrganisation : oder den nüwen zunfftmeisterSouligné d’une main plus récente –ay by sinem eid bedu̍nckt notdürfftig
sin, dieselbe sach sye vor einem
raͤttOrganisation : gesin und daͧselbs gehoͤrtt oder nit, doch das er zum minsten
unnder den
raͤttenOrganisation : und
zunfftmeisternOrganisation :
zwenQuantité : 2 hab, die imm siner urteil geholen und gefolget haben.
Were aber, das die sach, darumb man einen zug tuͦn welt, der statt fryheit, rechtung, ehaffty,
altharkommen oder der statt guͦtt, brieff oder insigel beruͤrtte, was sich dann der merteil der
raͤttenOrganisation :
und
zunfftmeisternOrganisation : daͧrumb erkennend den zug zuͦ tuͦnd oder nit, daͧby soll es dann aber bliben.
Daͧrinn sind ußgesetzt urteilen, die von dem
gerichtOrganisation : in den
raͧttOrganisation : gezogen und geben werdennt,
die mag
jetwedererCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : deraz
raͧttOrganisation : ,
unnder den sy dann gehoͤrenntSouligné, scheiden, als
syCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : erba bißhar getän
hanndCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : hattbb,
das daͧrumb nieman keinen zug tuͦn sol, oͧngeverd.
12
[23] Und daͧruff sol alle die
gemeind Zu̍richLieu : Organisation : ,
so ein nüwer
raͧttOrganisation : angaͧt, schweren dem
burgermeister, dem raͧtt, den zunfftmeistern und
dem grossen raͧttOrganisation : zuͦ wartend und gehorsam zuͦsind und inen die gericht zuͦ
Zu̍richLieu : und die stuck,
so an disem brieff geschriben staͧnnd, helfen zeschirmend und zebehoupten und ouch einem
burgermeister und raͧttOrganisation : umb die buͦssen, so sy richtend und erteilennd, ob iro der
burgermeister,
die raͤtt und zunfftmeisterOrganisation : nit gewaltig wesen moͤchtend und namlich wider alle
die und gen allen, den die sich wider sy und ir gericht oder dehein
bc stuck, so an disem brieff
geschriben staͧt, satztend oder setzen welten, mit lib und guͦtt beraͧtten und behulffen zuͦ sind.
13
Und sol man ouch kein buͦß nit ablaͧßen oͧn der merteil der
raͤttenOrganisation : und
zunfftmeisternOrganisation : ,
[fol. 4r]Saut de page
bd–so die buͦß erteilt hanndSouligné d’une main plus récente –bd, wissen und willen.
Sy soͤllent ouch schweren, disen gegenwirtigen brieff mit
allen stucken und articklen, so daͧran geschriben stoͧnnd, waͧr und staͤt zuͦ halten, mit guͦtten
trüwen, daͧwider nit zuͦtuͦnd, schaffen noch verhenngen getaͧn werden, in
dehCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : kbeein wise, aͧn
geverd.
14
[24] Wenn ouch ein knab
sechtzechen jarPériode : 16 années alt ist
bf–oder emaͧls, ob es einen burgermeister,
die raͤtt und die zunfftmeisterOrganisation : guͦt sind bedu̍nncktSouligné d’une main plus récente –bf, er sye von rittern, edellu̍tten, burgern,
hanndtwerchen oder
zu̍nfftenOrganisation : , der sol schweren disen brieff und alle stuck, so daͧran geschriben
stoͧnd, zuͦ haltend und ein kein ding daͧwider niemer mer zewerbent noch zetuͦnd,
by guͦtten tru̍wen, aͧn all geverd.
15
[25] Ouch habennt wir, der
burgermeister, die raͤtt und zunfftmeister,
ouch der groß raͧttOrganisation : , unns selber harinn lutter ußbedinget und vorbehalten, das wir
disen brieff mit allen sinen articklen und unnser ordnung, als die vorgeschriben ist, wol moͤgen
ënndern, mindren, meren oder bessern, wenn und zuͦ wellicher zitt wir wellent, ob das unnder
unns das mer wirt, naͧch dem wir des
gefrygtCorrection d’une main plus
récente au-dessus de la
ligne : befüegtbg sind
bh–von RoͤmischenLieu : keißern und küngenSouligné d’une main plus récente –bh,
also, das unns die keinen schaden noch gebresten soͤll noch moͤg bringen, in dehein wise, ungevarlich.
16
[26] Waͣre aber, das jemann wider disen brieff oder dehein
bi ding, so daͧran geschriben
staͧtt, taͤtte oder schuͤffe getoͧn werden, durch sich selber oder annder, heimlich oder offennlich,
und das kuntlich wurde gemacht vor den
raͤttenOrganisation : und
zunfftmeisternOrganisation : , so zuͦ den zitten
Zu̍richLieu :
sind, der sol meineid und erloß sin, ouch sin burgrecht verloren haben und niemer mer
gen
Zu̍richLieu : inn die statt kommen und daͧrzuͦ alle die pen liden, so vor an disem brieff
geschriben stönnd, on alle geferd.
17
[27]
bj–Und sol dis alles unnschedlich sin dem heiligen RoͤmischenLieu :
richOrganisation : , als wir dasSouligné d’une main plus récente –bj hiemit offennlich bekennend, alle geverd hindan gesetzt.
18
Und
zuͦ waͧrem, vestem urku̍nnd aller vorgeschribner ding, haben wir unnser gemeinen
statt innsigel offennlich an disen brieff henncken laͧßen, der geben ist uff
sambstag, was sannct SebastionsPersonne : tag, naͧch Cristi gepurtt gezellt vierzechen
hundert nu̍ntzig und acht jaͧreDate : 20.01.1498.
bk
[fol. 4v]Saut de page
Résumé