SSRQ FR I/2/8 44.6-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 44.6-1
Licence : CC BY-NC-SA
Bastian Meino – Interrogatoire
1619 mars 4.
Texte édité
Im KellerLieu : , jjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
4 martiiChangement de langue : latin 1619SoulignéDate : 04.03.1619
HAbréviation ReifPersonne : , hAbréviation HeinricherPersonne :
PPankrazPersonne : uund LLudwig GotrowPersonne : , ReiffPersonne :
LigertzPersonne : , WerlyPersonne : , BoccardPersonne :
Weybel
4 martiiChangement de langue : latin 1619SoulignéDate : 04.03.1619
HAbréviation ReifPersonne : , hAbréviation HeinricherPersonne :
PPankrazPersonne : uund LLudwig GotrowPersonne : , ReiffPersonne :
LigertzPersonne : , WerlyPersonne : , BoccardPersonne :
Weybel
[...]Non-pertinence éditoriale2
[p. 35]Saut de page
b–ßtSolvitChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–b Bastian MaynodPersonne : susmentionné a dit n’avoir eu
aulcunes paroles injurieuses, que avec un certain de CrissiéLieu : , lequel avoit dit que depuis
s’auroient trouvé a MoratLieu : , n’eust aulcune
santé. Lequel seroit allé trouver avec des
gens, et estant la, luy dit qu’il l’avoit
blasmé et que pour ce fait, il vouloit repaonreparation.
Donc ledit de CrissiéLieu : luy en aye crié mercyTerme : .
Item avoir aussy accordé avec Claude SavariodPersonne : , lequel avoit blasmé sa femme, et enLecture incertainec
ceLecture incertained accord, qu’il poya les deux tiers des vins
comme les jurés le cognoirent. N’avoir manié
aultre graisseTerme : qu’icelle de serpent pour guerir
des taillesTerme : . Aultre n’a dit.4
Annotations
- Correction par-dessus, remplace : d.↩
- Ajout dans la marge de gauche.↩
- Lecture incertaine.↩
- Lecture incertaine.↩
- Gemeint ist Wilhelm ReynoldPersonne : .↩
- Der erste Abschnitt betrifft eine andere Person.↩
- Das Verhör fand im KellerLieu : statt.↩
- Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Madeleine Meino-JordanPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 44.7-1.↩
Description de la source