check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 44.15-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 44.15-1

Licence : CC BY-NC-SA

Bastian Meino – Interrogatoire

1619 mars 12.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 11, p. 41
  • Date : 1619 mars 12
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im bosen turnLieu : JJudexChangement de langue : latin FleischmanPersonne : 1, 12 martiiChangement de langue : latin 1619SoulignéDate : 12.03.1619
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation AffryPersonne :

ReiffPersonne : , PPankrazPersonne : , LLudwig GotrowPersonne :

LigertzPersonne : , WerlyPersonne : , BoccardtPersonne :

a–ßtSolvitChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–a
Le susdit Bastian MaynodPersonne : estant eslevéTerme : avec la
grande pierreTerme : a dit qu’il ne fust pas bien entendu de s’avoir laissé condamner aux missionsTerme : ,
quand il fit l’accord avec le nommé SavariodPersonne :  ; de
celuy de CrisiéLieu : n’a dit aultre que cy devant, que
luy demanda mercyTerme : de s’avoir ainsy oublié ;
encorsCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : enlb luydit prisonnier n’avoir jamais pensé faire mal a personne, moins s’oublié. Demande mercyTerme : .2

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : enl.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Madeleine Meino-JordanPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 44.16-1.