SSRQ FR I/2/8 44.15-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 44.15-1
Licence : CC BY-NC-SA
Bastian Meino – Interrogatoire
1619 mars 12.
Texte édité
Im bosen turnLieu :
JJudexChangement de langue : latin FleischmanPersonne : 1, 12 martiiChangement de langue : latin 1619SoulignéDate : 12.03.1619
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation AffryPersonne :
ReiffPersonne : , PPankrazPersonne : , LLudwig GotrowPersonne :
LigertzPersonne : , WerlyPersonne : , BoccardtPersonne :
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation AffryPersonne :
ReiffPersonne : , PPankrazPersonne : , LLudwig GotrowPersonne :
LigertzPersonne : , WerlyPersonne : , BoccardtPersonne :
a–ßtSolvitChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–a Le susdit Bastian MaynodPersonne : estant eslevéTerme : avec la
grande pierreTerme : a dit qu’il ne fust pas bien entendu de s’avoir laissé condamner aux missionsTerme : ,
quand il fit l’accord avec le nommé SavariodPersonne : ; de
celuy de CrisiéLieu : n’a dit aultre que cy devant, que
luy demanda mercyTerme : de s’avoir ainsy oublié ;
encorsCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : enlb luydit prisonnier n’avoir jamais pensé faire mal a personne, moins s’oublié. Demande mercyTerme : .2
Annotations
- Gemeint ist ein Stadtweibel.↩
- Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Madeleine Meino-JordanPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 44.16-1.↩
Description de la source