SSRQ FR I/2/8 93.8-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 93.8-1
Licence : CC BY-NC-SA
Louis de Ledefour – Interrogatoire
1635 octobre 31.
Texte édité
Im bösen thurnLieu :
Ultimo octobrisChangement de langue : latin 1635Date : 31.10.1635, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation GaßerPersonne :
GribolletPersonne : , HeylmanPersonne :
ReyffPersonne :
WWeibel
Ultimo octobrisChangement de langue : latin 1635Date : 31.10.1635, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation GaßerPersonne :
GribolletPersonne : , HeylmanPersonne :
ReyffPersonne :
WWeibel
LoisPersonne : susdit nie entierement les faictz de bestialitéTerme : ,
sorcellerieTerme : et larrecinTerme : des porcsTerme : susconfessez, advouant
avoir commys les autres larrecinsTerme : , disant
[p. 146]Saut de pageque la cordeTerme : l’avoit forcee a dire ce qu’il n’avoit
perpetré, qu’il s’a faict tort. Quand a ce qu’il
a confesséTerme : d’avoir menacé la maison de Françoys BulliardPersonne : , il confesseTerme : derechef l’avoir menacé, mais
que c’estoit bien loing de son courage, par ce
que la maison du prisonnier est assise prez de
celle de BulliardPersonne : . a–Il desire que
la femme qui
dict qu’il a logé
chez elle avec des
porcsTerme : luy soit
confrontee.Ajout dans la marge de gauche avec un signe d’insertion–a Crie mercyTerme : . Ist mitt dem
zehndnerTerme : uffzogenTerme : worden.
Description de la source