check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 56.46-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 56.46-1

Licence : CC BY-NC-SA

Antoine Feudy, Germain Martin Grisonney, Pierre Thoma, François Feudy – Interrogatoire

1623 avril 7.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 11, p. 294–295
  • Date : 1623 avril 7
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

7 aprilisChangement de langue : latin 1623SoulignéDate : 07.04.16231, judexÀ l’original : jChangement de langue : latin hAbréviation großweibelÀ l’original : groß2

HAbréviation ErhartPersonne : , hAbréviation TechtermanPersonne :
GottrowPersonne :
WeibelÀ l’original : W

a–Nihil solvitÀ l’original : ßtChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–a
Anteyno RimboPersonne : ist alzyt haltzstärigTerme : .

JudexÀ l’original : JChangement de langue : latin hAbréviation großweibelÀ l’original : groß3

HAbréviation ErhartPersonne : , hAbréviation TechtermanPersonne :
ChristophÀ l’original : C von LigertzPersonne :
GottrowPersonne :
WeibelÀ l’original : W

b–Nihil solvitÀ l’original : ßtChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–b
Lois German Martin GrisonneyPersonne : , obschon er scharpff mit dem grosen steinTerme : gemartertTerme : worden, hat doch nüzit bekennenTerme : wöllen.

[...]Non-pertinence éditoriale4

[p. 295]Saut de page

JudexÀ l’original : JChangement de langue : latin hAbréviation großweibelÀ l’original : groß5

bis Changement de langue : latinhAbréviation ErhartPersonne : , hAbréviation TechtermanPersonne :
WeibelÀ l’original : W

c–Nihil solvitÀ l’original : ßtChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–c
Pierre TomazPersonne : hat den Gro JaquesPersonne : , AnteynoPersonne : und Francey FeudiAjout au-dessus de la ligned RimboPersonne : wegen des mordsTerme : , so zwüschen SollenthurnLieu : und BielLieu : geschehen, entschlagenTerme : . Er sye ouch nit darby gsyn, das ubrig sye alles warhafftig.

e–Nihil solvitÀ l’original : ßtChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–e
Francey Feudi aliasÀ l’original : als RimboPersonne : ist standthafftig in allen begangnen fählern. Man wölle ime doch gnad bewysen.

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Ajout dans la marge de gauche.
  3. Ajout dans la marge de gauche.
  4. Ajout au-dessus de la ligne.
  5. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Die nachfolgenden Verhöre, deren Richter separat notiert sind, fanden im Bösen TurmLieu : statt.
  2. Gemeint ist Daniel von MontenachPersonne : .
  3. Gemeint ist Daniel von MontenachPersonne : .
  4. Dieser Abschnitt betrifft den Prozess gegen Jean SermoudPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 57.2-1.
  5. Gemeint ist Daniel von MontenachPersonne : .