check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF I/2/1 52-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Erster Teil: Die Stadtrechte von Zürich und Winterthur. Zweite Reihe: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur. Band 1: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur I, par Bettina Fürderer

Citation : SSRQ ZH NF I/2/1 52-1

Licence : CC BY-NC-SA

Ablass zugunsten des St. Petrus und St. Andreas geweihten Altars in der Pfarrkirche in Winterthur

1418. Konstanz

Antonio Panciera, genannt von Aquileia, Kardinalpriester von Santa Susanna, Angelo Barbarigo, genannt von Verona, Kardinalpriester von Santi Marcellino e Pietro, und Pierre de Foix von Santo Stefano al Celio gewähren auf Bitte Adelheids von Eberhartswil aus der Diözese Konstanz allen Büssenden 100 Tage Ablass, welche den von ihr gestifteten, St. Petrus und St. Andreas geweihten Altar in der Pfarrkirche in Winterthur an den Festtagen der genannten Heiligen und an weiteren Feiertagen, namentlich an den Festen der Geburt, der Beschneidung und der Erscheinung des Herrn, an Karfreitag, Ostern, Auffahrt, Pfingsten, am Dreifaltigkeitssonntag, an Fronleichnam, an den Marienfeiertagen, an den Festen der Kreuzfindung und Kreuzerhöhung, an den Festen der Heiligen Laurentius, Martin, Nikolaus, Antonius, Anna, Maria Magdalena, Katharina, Agathe, Luzia, Barbara, der Apostel Petrus und Paulus sowie der anderen Apostel und Evangelisten, an Allerheiligen und Allerseelen sowie an den Oktaven der Feiertage zur Andacht, zum Gebet oder als Pilger aufsuchen, zugunsten des Kirchenbaufonds Leuchter, Zierrat oder für die sonstige Ausstattung des Altars spenden und ihm testamentarisch oder auf andere Weise Zuwendungen zukommen lassen. Die Aussteller siegeln.

  • Cote : STAW URK 533a
  • Date : 1418
  • Tradition : Original
  • Support d’écriture : Pergament
  • Dimensions l × h (cm) : 47.5 × 35.0 (Plica : 10.0 cm)
  • 3 sceaux :
    1. Antonio PancieraPersonne : , cire, ovale pointu, attaché à un cordo, endommagé
    2. Angelo BarbarigoPersonne : , cire, ovale pointu, attaché à un cordo, endommagé
    3. Pierre de FoixPersonne : , cire avec un bord, ovale pointu, attaché à un cordo, bien conservé
  • Langue : latin

Diese Ablassurkunde wurde vermutlich noch während des KonstanzerLieu : KonzilsOrganisation : ausgestellt, das Ende April 1418 endete. Einem dort vorgelegten Gutachten zufolge konnten Kardinäle 100 Tage Ablass ohne Genehmigung des Diözesanbischofs gewähren. Aus diesem Grund fehlt auch die entsprechende Vorbehaltsklausel, vgl. Seibold 2001, S. 50, 200; Paulus 1922-1923, Bd. 3, S. 227-228. Dennoch wurde im vorliegenden Fall nachträglich die Zustimmung des Bischofs von KonstanzLieu : eingeholt (SSRQ ZH NF I/2/1 143-1). Zur Ablasspraxis allgemein vgl. SSRQ ZH NF I/2/1 23-1.

Adelheid von EberhartswilPersonne : stattete 1420 den von ihr gestifteten Altar mit einer Pfründe aus (SSRQ ZH NF I/2/1 54-1).

Texte édité


Universis et singulis christifidelibus presentes litteras visuris et audituris nos, AntoniusPersonne : tituli sancte SusannePersonne : presbiter, AquilegensisLieu :
vulgariter nominatus, AngelusPersonne : tituli sanctorum PetriPersonne : et MarcelliniPersonne : Lieu : presbiter, vulgariter VeronensisLieu : nuncupatus, PetrusPersonne : tituli
sancti Stephani in CeliomonteLieu : presbiter, de FuxoPersonne : vulgariter nominatus, miseracione divina sancte RomaneLieu : ecclesie cardinales, salutem
in domino sempiternam.
Splendor paterne glorie, qui sua mundum illuminat ineffabili claritate, pia vota fidelium de clemencia sue maiestatis
sperancium tunc benigno favore prosequitur precipue, cum devota ipsorum humilitas sanctorum precibus adiuvatur.
Cupientes igitur, instante ad hoc
devocionis filia nobili Adelheidi de EberhartsvilPersonne : 1, ConstanciensisLieu : dyocesis, altare sancti PetriPersonne : et AndreePersonne : , apostolorum, in ecclesia parrochiali sancti LaurenciiPersonne :
opidi WinterthurLieu : fundatum eiusdem dyocesis et dotatum per dictam AdelheidemPersonne : aliquibus gratie donis decorare et quibusdam spiritualibus indulgenciis in perpetuum
illuminare, quodque altare ipsum congruis frequentetur honoribus et a christifidelibus iugiturÀ corriger en : iugitera veneretur et ut fideles ipsi eo libencius devocionis, oracionis
aut peregrinacionis causa confluant ad idem et ad ipsius conservacionem et sustentacionem manus promcius porrigant adiutrices, quo ex hoc ibidem
dono celestis gratie uberius conspexerint se refectos, omnibus igitur vere penitentibus, confessis et contritis, qui ipsum altare in ipsorum sancti PetriPersonne : Date : 29. juin (des fêtes religieuses) et AndreePersonne : Date : 30. novembre (des fêtes religieuses), apostolorum, ac eorundem dedicacionis festivitatibus necnon in omnibus et singulis festivitatibus infrascriptis, utpote nativitatisDate : 25. décembre (des fêtes religieuses), circumcisionisDate : 1. janvier (des fêtes religieuses), epyphanieDate : 6. janvier (des fêtes religieuses), parascevesDate : des fêtes sans date fixe, pasceDate : des fêtes sans date fixe, ascensionisDate : des fêtes sans date fixe, pentecostesDate : des fêtes sans date fixe, trinitatisDate : des fêtes sans date fixe, corporis domini nostri Iesu ChristiPersonne : Date : des fêtes sans date fixe, in omnibus festivitatibus gloriosissime virginis MariePersonne : , invencionisDate : 3. mai (des fêtes religieuses)
et exaltacionis sancte crucisDate : 14. septembre (des fêtes religieuses), sanctorum LaurenciiPersonne : Date : 10. août (des fêtes religieuses), MartiniPersonne : Date : 11. novembre (des fêtes religieuses), NicolaiPersonne : Date : 6. décembre (des fêtes religieuses), AntoniiPersonne : Date : 17. janvier (des fêtes religieuses), sanctarum AnnePersonne : Date : 26. juillet (des fêtes religieuses), Marie MagdalenePersonne : Date : 22. juillet (des fêtes religieuses), KaterinePersonne : Date : 25. novembre (des fêtes religieuses), AgatePersonne : Date : 5. février (des fêtes religieuses), LuciePersonne : Date : 13. décembre (des fêtes religieuses), BarbarePersonne : Date : 4. décembre (des fêtes religieuses),
beatorum PetriPersonne : et PauliPersonne : Organisation : Date : 29. juin (des fêtes religieuses), apostolorum, omnium aliorum apostolorum et ewangelistarum, in celebritate omnium sanctorumDate : 1. novembre (des fêtes religieuses) et commemoracione animarumDate : 2. novembre (des fêtes religieuses), et per dictarum
festivitatum octavas habencium octavas devocionis, oracionis aut peregrinacionis causa visitaverint, necnon ad fabricam luminaria, ornamenta vel quevis alia
ipsi altari necessaria manus porrexerint adiutrices, et qui in eorum testamentis vel extra ipsi altari aliquod aliud caritativum subsidium donaverint, legaverint
aut procuraverint quocienscumque premissa vel premissorum aliquod devote egerint, singuli nostri cardinalium de omnipotentis dei misericordia et beatorum PetriPersonne :
et PauliPersonne :
Organisation :
, apostolorum, auctoritate confisi centum diesPériode : 100 jours indulgenciarum de iniunctis eis penitenciis in domino misericorditer inpertimur presentibus perpetuis temporibus
duraturis.
In cuius rei testimonium presentes nostras litteras exinde fieri mandavimus nostrorumque sigillorum iussimus appensione communiri. Datum ConstancieLieu d’origine : provincie MaguntineLieu : , anno domini millesimo quadringentesimo decimo octavo, pontificatus domini MartiniPersonne : pape quinti anno primoDate : 01.01.1418 – 31.12.1418.
[fol. v]Saut de page
[Note dorsale au verso par une main du XVIIIe siècle :]
Ablaß brief denen, so den altar
PetriPersonne : et AndreePersonne : in der kirche WinterthurLieu :
besuchen oder begaben, 1418Date : 1418, samt der
confirmation von bischof OttoPersonne : zu CostanzLieu : ,
anno 1484Date : 14842

Annotations

  1. À corriger en : iugiter.
  1. Adelheid von EmsPersonne : , Witwe des Hans von EberhartswilPersonne : , wurde 1407 für zehn Jahre in das Bürgerrecht der Stadt WinterthurLieu : aufgenommen (SSRQ ZH NF I/2/1 38-1).
  2. Vgl. dazu SSRQ ZH NF I/2/1 143-1.