SSRQ ZH NF I/2/1 126-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Erster Teil: Die Stadtrechte von Zürich und Winterthur. Zweite Reihe: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur. Band 1: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur I, par Bettina Fürderer
Citation : SSRQ ZH NF I/2/1 126-1
Licence : CC BY-NC-SA
Eid des Schreibers des Jahrzeitbuchs der Pfarrkirche in Winterthur
1483 mars 18.
Description de la source
- Cote : STAW B 2/3, S. 524 (Eintrag 4)
- Date : 1483 mars 18 Tradition : Eintrag
- Support d’écriture : Papier
- Dimensions l × h (cm) : 23.0 × 34.0
- Langue : allemand
-
Edition
- Ziegler 1900, S. 64
Commentaires
In Jahrzeitbüchern wurden die Namen der wohltätigen Gläubigen eingetragen, die kirchlichen und karitativen Einrichtungen Zuwendungen zum Zweck des Totengedenkens und zur Sicherung des Seelenheils zukommen liessen. Die Aufzeichnungen dienten der Erinnerung an die Stifterinnen und Stifter, der Verwaltung der übertragenen Einkünfte und der Organisation der damit verbundenen liturgischen Verpflichtungen. Indem städtische Obrigkeiten zunehmend Funktionen der Kirchenaufsicht wahrnahmen, bemühten sie sich um die Kontrolle des kirchlichen Stiftungswesens. Vgl. hierzu zusammenfassend Hugener 2014, S. 95-96, 112-113.
Die Vereidigung des Schreibers des um 1422 angelegten Jahrzeitbuchs der Pfarrkiche in WinterthurLieu : erwähnt bereits ein Ratsbucheintrag des Jahres 1478, ohne dass die Eidformel aufgezeichnet worden wäre (STAW B 2/3, S. 354). Zu diesem Jahrbuch vgl. Hugener 2014, S. 385-386.
Texte édité
Actum an zinstag vor dem balm tag, anno 83Date : 18.03.1483
[...]Non-pertinence éditoriale1
Her Uͦlrich GroßPersonne : 2 haut zuͦ den heiligen geschworn, nu̍tzit in noch uß dem jarzitbuͤch zeschriben one einß kilchherren unnd schultheissenÀ l’original : schulth unnd rautzOrganisation : wu̍ssen unnd willen, einerley noch dheinerley noch nieman daru̍berlaussen, dann der dar zuͦ geordnetCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : geha unnd gesetzt ist, unnd das er den schlu̍ssel zuͦ soͤllichem jarzit selbst b–bi imAjout au-dessus de la ligne–b haben. Unnd sol dhein jarzit uff ander zil, zit unnd tag, c weder uff den zinstagPériode : mardi noch uff den dornstagPériode : jeudi, d dann allein wie das das jarzitbuͤch sagt. OberCorrigé de : Obe aber eß sich in der wochen in ettlichen weg uff soͤllich gepunden tag begaͤb, f andere jarzit zuͤ begend, soͤllent unnd moͤgent sy soͤllich g taͤg uf schlahen unnd schieben uff den sampstagPériode : samedi zuͤ begendt.
Résumé