SSRQ ZH NF II/11 16-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 11: Die Obervogteien um die Stadt Zürich, par Ariane Huber Hernández et Michael Nadig
Citation : SSRQ ZH NF II/11 16-1
Licence : CC BY-NC-SA
Rechte des Grossmünsterstifts in Albisrieden
15 e s.
Description de la source
- Cote : StAZH G I 102, fol. 30v-32v
- Date : 1500 Tradition : Abschrift (Grundtext)
- Support d’écriture : Pergament
- Dimensions l × h (cm) : 18.0 × 32.5
- Langue : allemand
-
Edition
- SSRQ ZH AF I/1, IX Nr. 4
- Ott, Rechtsquellen, Teil 2, S. 131-136
- Hotz, UB Schwamendingen, Anhang, Nr. 5 (nach der Abschrift in G I 103)
Présentation de la situation de tradition
- Cote : StAZH G I 103, fol. 25v-28v
- Date : 1500 Tradition : Abschrift (Grundtext)
- Support d’écriture : Pergament
- Dimensions l × h (cm) : 20.0 × 29.0
- Langue : allemand
- Cote : StAZH G I 195, S. 277-289
- Date : ca. 1598 – 1599 Tradition : Abschrift (Grundtext)
- Support d’écriture : Papier
- Dimensions l × h (cm) : 18.0 × 22.0
- Langue : allemand
Commentaires
Die vorliegende Offnung von AlbisriedenLieu : findet sich in einem Band mit den Rechten des GrossmünstersOrganisation : in verschiedenen Höfen, der unter anderem auch die Offnungen für SchwamendingenLieu : (SSRQ ZH NF II/11, Nr. 15), FlunternLieu : (SSRQ ZH NF II/11, Nr. 24) und HönggLieu : (Stutz, Rechtsquellen, Nr. 1, S. 4-22) enthält. Wie bei anderen in jenem Band überlieferten Offnungen handelt es sich bei den Artikeln häufig um direkte Übersetzungen aus der älteren lateinischen Fassung, die im Statutenbuch des GrossmünstersOrganisation : überliefert ist (ZBZ Ms C 10a, fol. 136r-137r; Edition: SSRQ ZH AF I/1, IX, Nr. 1). Während in der lateinischen Version jedoch verschiedentlich nur darauf verwiesen wurde, dass es sich gleich wie in HönggLieu : verhalte, wurden diese Artikel hier ausformuliert; zudem wurden Beschreibungen wie etwa die Grösse der Brote, die der Stiftskeller dem Meier von AlbisriedenLieu : auszuhändigen hatte (Art. 16), wortreicher und anschaulicher gestaltet (vgl. Teuscher 2001).
Eine erneuerte und erweiterte Fassung der Offnung stammt vom 3. November 1561 (StAZH A 97.1, Nr. 6 und StAZH A 97.1, Nr. 12; Edition: SSRQ ZH AF I/1, IX, Nr. 9); aus demselben Jahr stammen auch Bestimmungen zum Winterhau (StAZH G I 3, Nr. 85; Edition: SSRQ ZH AF I/1, IX, Nr. 7). Abermals bestätigt wurde die Offnung am 20. Mai 1691 (StAZH G I 231, fol. 19r-33v; Edition: SSRQ ZH AF I/1, IX, Nr. 16).
Texte édité
a–Dis ist des hofs recht ze RiedenLieu : Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 278 : RiederLieu : offnung. Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v : RiedenLieu : –a1
Annotations
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 278 : RiederLieu : offnung. Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v : RiedenLieu : .↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 278 : der.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v : Dem.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v : gebursame. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 278 : gebursammi.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v; StAZH G I 195, S. 278 : bedunket.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v; StAZH G I 195, S. 278 : uff.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v; StAZH G I 195, S. 279 : taͤding.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v; StAZH G I 195, S. 279 : taͤding.↩
- Omission dans StAZH G I 103, fol. 25v; StAZH G I 195, S. 279.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v; StAZH G I 195, S. 279 : von.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 25v; StAZH G I 195, S. 279 : empfachint.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 26r; StAZH G I 195, S. 280 : verbunden.↩
- Omission dans StAZH G I 103, fol. 26rStAZH G I 195, S. 280.↩
- Omission dans StAZH G I 103, fol. 26rStAZH G I 195, S. 280.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 26r : denn also. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 280 : denn also.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 26r : einer. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 280 : einer.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 26r : licht were. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 280 : lijcht wëre.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 281 : kalberte.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 26v : welhe. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 281 : welhe.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 281 : etlichen.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 26v : das inn bedunke. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 282 : das inn beduncke.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 282 : die FronwisenLieu : .↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 26v : innrent äthers sitzent. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 282 : innert ätters sitzent.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 282 : kellner.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 282 : denn dz hoüw gewunne.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 283 : costen.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 27r : ob yeman. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 283 : ob jeman.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 284 : dann ouch.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 284 : under inen.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 284 : für.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 285 : ätteren.↩
- Omission dans StAZH G I 103, fol. 27vStAZH G I 195, S. 285.↩
- Omission dans StAZH G I 103, fol. 27vStAZH G I 195, S. 285.↩
- Omission dans StAZH G I 103, fol. 27vStAZH G I 195, S. 285.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 27vStAZH G I 195, S. 286, lecture incertaine : in dem holtz yenan.↩
- Omission dans StAZH G I 103, fol. 27vStAZH G I 195, S. 286.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 28r : yenen. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 287 : jenen.↩
- Variante alternative dans StAZH G I 103, fol. 28r : notdurfftig ist zuͦ dem toͧff. Variante alternative dans StAZH G I 195, S. 288 : notdurfftig ist zuͦ dem touff.↩
- Omission dans StAZH G I 103, fol. 28vStAZH G I 195, S. 288.↩
- Die Abschrift in StAZH G I 195, S. 277-289, enthält zum Titel «RiederLieu : offnung» den Zusatz aus der Hand von Stiftsverwalter Johann Jakob UlrichPersonne : (im Amt 1623-1638): «wie dieselbig im bapstumb gebrucht worden». Zusätzlich hat UlrichPersonne : auf der Seite davor notiert: «Die nachvolgende altte RiederLieu : offnung ist von wegen der übergëbung der hochen und nideren gerichten geëndret worden in vilen puncten etcAbréviation».↩
- Eigentlich «gefiedert»; gemeint ist, dass der Verbrecher gerade so, wie man ihn erwischt hat, ausgeliefert werden soll. Die Gleichsetzung von Verbrechern mit Raubvögeln findet sich auch in Begriffen wie «Galgenvogel» oder «vogelfrei». Vgl. Idiotikon Bd. 1, Sp. 679.↩
- Möglicherweise handelt es sich um einen Bestandteil eines Wagens, vgl. Idiotikon Bd. 4, Sp. 1238.↩
Résumé