check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 71.3-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 71.3-1

Licence : CC BY-NC-SA

Annili Meino – Interrogatoire

1626 juillet 3.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 12, p. 45
  • Date : 1626 juillet 3
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

Im bösen thurnLieu :

3 juliiChangement de langue : latin 1626Date : 03.07.1626, judiceChangement de langue : latin hAbréviation großweibelÀ l’original : groß1
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation BrynißholtzPersonne : , VonderweidPersonne : , ClaudoÀ l’original : C HaberkornPersonne :
WeibelÀ l’original : W

a–Non solvitChangement de langue : latinAjout dans la marge de gauche–a.
AnniliPersonne : , Claude MeynozPersonne : hußfrauw von RupertzwyllLieu : , so der hechßeryTerme : halben verklagt worden, will allerdingen unschuldig syn. Und alß sy ein mall lähr uffzogenTerme : worden hat sy doch nüt bekhennenTerme : wöllen, anzeigend, wie sy eines khindtsTerme : schwangerTerme : sye, dene man doch verschonen wölle. Warde also biß uff wytere deliberationTerme : für diß mall nit mehr torturiertTerme : .
b–Quod conceperit ante duos mensesPériode : 2 moisChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–b

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist Niklaus MeyerPersonne : .