check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 64.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 64.1-1

Licence : CC BY-NC-SA

François Colung – Interrogatoire

1623 juillet 10.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 11, p. 325
  • Date : 1623 juillet 10
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

Im KällerLieu : Correction à la hauteur de la ligne, remplace : RoseyLieu : a, ea die bisChangement de langue : latin 10 juliiChangement de langue : latinDate : 10.07.1623, judiceChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
JJunker ErhardPersonne : , hAbréviation TechtermanPersonne :

CChristoph von LigrizPersonne : , DießbachPersonne :

WildPersonne : , MeisterPersonne :

Weibel

BisChangement de langue : latinAjout dans la marge de gaucheb2
c–Nihil solvitChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–c Françoys ColungPersonne : de Sainct PaulLieu : , ein saffoyerTerme : ,
wolt weder reden noch stahn noch gahn, alß wan er
mit dem fallenden siechtenTerme : epilepsia behafft wäre.

Annotations

  1. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : RoseyLieu : .
  2. Ajout dans la marge de gauche.
  3. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist Peter de GadyPersonne : .
  2. François ColungPersonne : wurde an diesem Tag vermutlich zweimal verhört.