SSRQ FR I/2/8 46.4-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 46.4-1
Licence : CC BY-NC-SA
Guillaume Magnin – Interrogatoire
1619 juillet 20.
Texte édité
Ufm JaquemarLieu :
20 juliiChangement de langue : latinDate : 20.07.1619, jjudex hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation GerwerPersonne :
LLudwig GottrowPersonne :
LigertzPersonne :
Weybel
20 juliiChangement de langue : latinDate : 20.07.1619, jjudex hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation GerwerPersonne :
LLudwig GottrowPersonne :
LigertzPersonne :
Weybel
a–ßtSolvitChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–a Le prenommé Guilaume MagninPersonne : nyant tous articles, tant du premier que sequutif examen,
a dit que ne fut jamais sus le mont de RiazLieu :
qu’avant environ 6 sepmainesPériode : 6 semaines, ne y avoir fait
aulcun mal. Et que personne de bien ne dira
que luy aye bailléTerme : aulcun charmeTerme : . Et a dit
estre vray quand Pierre ChassotPersonne : eust perdu
de l’argent, qu’il avoit signes evidentsCorrection au-dessus de la ligne, remplace : evidentsb,
[p. 82]Saut de pageque un tel le luy avoit desrobéTerme : , qu’ilCorrection au-dessus de la ligne, remplace : quelzc vid entrer le garson par la grange, et depuis la
s’en alla chez l’hoste, despendent dudit argent.
Dont ayant ces signes evidents, il dit audit ChassotPersonne :
de le debvoir interroger. Et ainsy ne savoir
aulcune divination, ny par charmeTerme : ny par
aultre chose.
Description de la source