check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 46.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 46.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Guillaume Magnin – Interrogatoire

1619 juillet 19.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 11, p. 80–81
  • Date : 1619 juillet 19
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Ufm JaquemarLieu :
Die, anno ut supraChangement de langue : latin

JJudex hAbréviation großgroßweibel1

HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation GerwerPersonne :

ReyffPersonne : , KänelPersonne : , RämyPersonne :

ReyffPersonne : , LigertzPersonne :

Weybel

a–ßtSolvitChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–a
Gilaume MagninPersonne : jadis a dit comme sa femme
du pntpresent et preterite apprisonnement, nyant
ne savoir aulcunes enclosituresTerme : , moins
d’en avoir usé, ne bailléTerme : a des aultres pour eux
[p. 81]Saut de pageservir. Et pour contregarder les bestes du
loupTerme : , qu’ilz prene une piece de chair et l’ouffre a stsaint LoupPersonne : , priant 3 PaterTerme : Changement de langue : latin et iQuantité : 1 Ave MariaTerme : Changement de langue : latin.

Et a dit que srseigneur Jerosme GottrowPersonne : luy envoyaAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertionb dernierement un sien filz ou serviteur, quand il
perdit son argent, pour s’enquerir vers luyAjout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertionc, que le
luy avoit desrobéTerme : , ce que ne l’eust dire.
La bourse de feu CorbyPersonne : que la vid prendre par la mere dudit CorbyPersonne : , laquelle la
luy rendit.
Et a dit qu’unCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : quund certain
des MoulesPersonne : luy apporta un serez, avec priere
de luy enseigner et faire trouver une sienne jumentTerme : , qu’il avoit perdu, ce que ne seust
dire, pour ne le savoir ; neantmoins luy fit
pntpresent dudit serez.
Des aultres articles inserez dans l’examen en a fait du tout
negative. Aultre n’a vouluz dire.

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.
  3. Ajout au-dessus de la ligne avec un signe d’insertion.
  4. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : quun.
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPersonne : .