check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 44.12-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 44.12-1

Licence : CC BY-NC-SA

Madeleine Meino-Jordan – Interrogatoire

1619 mars 7.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 11, p. 39–40
  • Date : 1619 mars 7
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

7 martiiChangement de langue : latinDate : 07.03.1619 im bösen turnLieu : , jjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation GerwerPersonne :

ReiffPersonne : , LLudwig GottrowPersonne :

EmaEmanuel GotrowPersonne : , WerlyPersonne : , BoccardtPersonne :

Weybel

a–ßtSolvitChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–a
Susdite MagdelainePersonne : n’a aultre chose vouluz recognoistre
que auparavant. Notamment qu’elle guerit ladite
servante nommee ElsyPersonne : , a laquelle les cherveux
estoient tombé bas, avec du vin et du drap
[p. 40]Saut de pagerouge, nyant qu’elle soit retourné vers elle pour
soy guerir d’aultre maladie. Des choux estre passé
comme elle a dit auparavant. Aultre ne sçait.2

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist Wilhelm ReynoldPersonne : .
  2. Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Bastian MeinoPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 44.13-1.