check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 39.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 39.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Willi Brünisholz – Interrogatoire

1612 octobre 19.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 10, p. 399
  • Date : 1612 octobre 19
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

Im KellerLieu : 19 octobrisChangement de langue : latin 1612Date : 19.10.1612
JudiceChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

PresentibusChangement de langue : latinhAbréviation MeyerPersonne :

ThormanPersonne : , Zum HoltzPersonne :

RämiPersonne : , PavillardPersonne :

Weybel

a–Hat nüt zalt.Ajout dans la marge de gauche–a
Willi BrünißholtzPersonne : , des ehrsamen Willi BrünißholtzesPersonne :
zur VestyLieu : sohn, hat angezeigt, wie er vermeine, die
ursach syner gefangenschafft sye, das er dem würt zu
TendtlingenLieu : 7 Unité monétaire : 7 écus/couronnes schuldig sye, darumb sye er auch gepfändet worden. Kein andere ursach wüsse er nit. Wyter hat er angezeigt, noch vier brüder zehaben, deren
der ein sich PeterPersonne : nambste, denne man sonst den groß
Peter
Personne :
nambste, der ander heisse klein PeterPersonne : , der drit
HentzoPersonne : und der vierdt UlrichPersonne : . Vermeine auch, dieselben
syend noch al by synem vatter, er aber sye schon
vor 10 monathenPériode : 10 mois wegen der stiefmuter vom vatter
gezogen.
Hab nie gehört, das man syner brüdern einen
by einem haagTerme : und by einer stutenTerme : gefunden habe.
Wol hab er ein gschrey Terme : vernomen, so von Michel WyßPersonne :
ußgangen, das gesagter syn bruder Peter der
klein
Personne :
, solle mit einer kuhTerme : sich vergessen habe. Ob es
aber wahr sye, wüsse ers nit. Das auch syner
brüdern zwen by einer tochter gelegen, das werde sich nit erfindenTerme : . Er, gefangner, bekhenne, by einer
gelegen zesyn etliche mal, und damit sollichen weßen
vil gelts verschambtTerme : zehaben. Hab aber syne brüder
deß gewarnet. Diß sye ime leide, wolle syn leben
bessern. Hatt myn glAbréviation2 hern umb verzüchungTerme : gebetten.

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist Rudolf WeckPersonne : .
  2. Diese Abkürzung ist unklar: Sie könnte etwa geliebte oder gelobte bedeuten.