check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 37.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 37.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Jean Besson – Interrogatoire

1611 novembre 22.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 10, p. 310
  • Date : 1611 novembre 22
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im bosen thurnLieu : , 22 novembrisChangement de langue : latin 1611Date : 22.11.1611
JudiceChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

PresentibusChangement de langue : latin hAbréviation KellerPersonne : , AmmanPersonne :

Zum HoltzPersonne :

TumbePersonne : , PavillardPersonne :

Weybel

a–Hat nüt zalt.Ajout dans la marge de gauche–a
Jehan BessonPersonne : de PayerneLieu : a dit ne sçavoir la cause de
son apprisonement, sinon que quand il fust allé a TornierLieu : pour parler a quelques uns de ses gens pour metre
ordre a ses affaires, et parler a eux, comme il pourroit
obtenir graceTerme : de ses souverains seigneurs et superieurs
de ce qu’avant environ deux ansPériode : 2 années, qu’il sauroit renduz
fugitif de peur et mal advisé, soy repentant de cela.
Estant donques audit TornierLieu : , on le fist prisonnier,
soy sentant toutesfois innocent de toutes les accusations, que faulsement et a grand tort on auroit
inventé contre luy, car il a dit que quand Anthoine
La Couseneyre
Personne :
, GervaisePersonne : , celle de RuzLieu : et aultres
qui furent lors pour leurs malfaits executees audit
PayerneLieu : , il aye jugé sur leur proces.
Par aprés,
s’estant renduz fugitif de peur, comme dit est, ledit prisonnier a confesséTerme : s’avoir transporté de dela le lac
a cause d’un heritage depart sa femme. La on luy fust
conseillé de soy catholiserTerme : , ce qu’il a fait,
ayantCorrection dans la marge de gauche, remplace : estantb la dessus fait un voyage a RomeLieu : . Et cependant
que les susdites femmes executees audit PayerneLieu : , sont
esté prisonnieres et tortureesTerme : , il sçait bien qu’elles
n’ont dit aucun mot de luy, ny l’avoir aucunement
acculpéTerme : , mais si on le leur auroit fait dire, cela
est a grand tort de luy.
Quant aux articles a luy
proposés, que d’avoir fait hommageTerme : a SatanPersonne : , avoir
esté a la secteTerme : , estre marquéTerme : de luy, ou d’avoir pourté
du vin en la secteTerme : , item que le demonTerme : s’apparut a luy,
ou qu’il soit sorcierTerme : , tous cesdits articles, il les a
entierement niés, disant estre du tout innocent, et
n’avoir fait tort a creatures que ce soit. DenegueTerme :
aussy avoir fait faulx serement, et qu’a MontagnieLieu :
on luy aye crié de tenir bon, demandant pardon.

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Correction dans la marge de gauche, remplace : estant.
  1. Gemeint ist Rudolf WeckPersonne : .