check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 35.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 35.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Anna Page-Dulin – Interrogatoire

1611 août 6.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 10, p. 295–296
  • Date : 1611 août 6 (6 augustiChangement de langue : latin 1611)
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im RoseyCorrection au-dessus de la ligne, remplace : KelleraLieu : , 6 augustiChangement de langue : latin 1611Date : 06.08.1611
JudiceChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

PresentibusChangement de langue : latin hAbréviation KellerPersonne : , AmmanPersonne :

MMelchior Zum HoltzPersonne :

PavillardPersonne :

Weybel
[...]Non-pertinence éditoriale2
Im JaquimarLieu : eodem dieChangement de langue : latin

b–ßtSolvitChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–b
AnnaPersonne : fillie de Nicod DulinPersonne : d’EscuvillensLieu : , alias La ChinodaPersonne : , feefemme de Franceois PagePersonne : , le chappuisTerme : de RueyreLieu : , de Estavayé le LacLieu : , a dit ne sçavoir l’occasion de son apprisonement. Mais quant au laquéTerme : d'AulteripueLieu : , qui doit estre
[p. 296]Saut de pagedebileTerme : ou estropié, a ladite prisonniere dit qu’elle n’a jamais parlé ny eu querelle avec luy, moings de luy avoir
tel mal, ny a persone que ce soit, coecomme aussy n’avoir donné
aucun laitTerme : pour faire mal aux pasteursTerme : , demandant
pardon.

Annotations

  1. Correction au-dessus de la ligne, remplace : Keller.
  2. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist Rudolf WeckPersonne : .
  2. Der erste Abschnitt betrifft den Prozess gegen eine andere Person.