check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 28.7-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 28.7-1

Licence : CC BY-NC-SA

François Blanchet – Interrogatoire et jugement

1608 juin 4 – 7.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 10, p. 89–92
  • Date : 1608 juin 4 – 7
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Uff JaquemartLieu : , 4a juniiChangement de langue : latin 1608Date : 04.06.1608

JudiceChangement de langue : latin herr großgroßweibel1

PresentibusChangement de langue : latin hAbréviation ReyffPersonne : , VögilliPersonne :

ZimmermanPersonne : , AltPersonne : , PithungPersonne :

MäßPersonne :

Weybell
[...]Non-pertinence éditoriale2
[p. 92]Saut de page
Eodem loco, presentibus et die ut supraChangement de langue : latin3

a–Diser hat nüt
bezalt.
Ajout dans la marge de gauche
–a
Estant le devant nommé Françoys BlanchetPersonne :
derechef examiné et adverti de recognoistre
ses faultes, persiste toujours en sa premiere
confessionTerme : , et a ce qu’il a desjaz hier recogneuz.
Mais aprés avoir esté mis tout estendu tourturéTerme : Correction au-dessus de la ligne, remplace : gehennéTerme : b
et tirer sur la tableTerme : , a confesséTerme : qu’il parle
le jeudy aux esprits. Et davantaige depuis
qu’il est nayAinsi sus le mercredi en l’un des 12
signes coelestes, en la luereTerme : 4 ou balance,
estre ensuitte de ceci contraint a respondre
et parler aux amesTerme : .
A esté tourmentéTerme :
et tirer par trois fois sus ladite tableTerme :
sans toutefois dire aultre chose. Crie mercyTerme : .
c–Le 7 de juynDate : 07.06.1608 ledit
Franceois BlanchetPersonne :
a esté par messeigneurs
du grand et petit Conseil bannyTerme : a perpetuité de toutes leurs
terres. Item a esté
chastié avec verges
et marqué sur les
espaules. Davantage,
publiquement devant
l’eglise de StAbréviation NiclausLieu : ,
ayant un cierge allumé aux mains, a pied
nud, sans pourpoint,
d–at ilAjout au-dessus de la ligne–d confesséTerme : avoir faulsement
et mechantement parlé
contre Dieu, messieurs
les spirituels et
temporels. Actum 7 junii 1608.Date : 07.06.1608Changement de langue : latin
Ajout dans la marge de gauche
–c

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Correction au-dessus de la ligne, remplace : gehennéTerme : .
  3. Ajout dans la marge de gauche.
  4. Ajout au-dessus de la ligne.
  1. Gemeint ist Franz SchröterPersonne : .
  2. Die ersten Abschnitte betreffen andere Personen, darunter Clauda CombazPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 27.10-1.
  3. Das Verhör fand im Bösen TurmLieu : statt.
  4. Ici le terme lueur doit être compris comme une métaphore de la Vierge MariePersonne :  : il s’agit donc du signe zodiacal de la vierge, qui précède celui de la balance.