check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 24.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 24.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Person Bardet-Thévoz – Interrogatoire

1607 juillet 17.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 10, p. 18
  • Date : 1607 juillet 17
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im RoseyLieu : , 17 juliiChangement de langue : latin 1607Date : 17.07.1607
IudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

PresentesChangement de langue : latin hAbréviation ReyffPersonne : , LandterPersonne :

GottrouwPersonne : , AltPersonne : , PithungPersonne : , QuenzisPersonne :

MäßPersonne :

Weybel

a–Dise sols
bezalen und
ist zuerfragen, ob
sy es vermag.
Ajout dans la marge de gauche
–a
b–Hat nüt bezalt.Ajout dans la marge de gauche–b Person BardetPersonne : sur les articles a elle proposésLecture incertainec, denegueTerme : le
toutageTerme : , disant que Dieu la vueille preserver d’estre sorciere.

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Ajout dans la marge de gauche.
  3. Lecture incertaine.
  1. Gemeint ist Franz SchröterPersonne : .