SSRQ FR I/2/8 23.7-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 23.7-1
Licence : CC BY-NC-SA
Madeleine Curty – Interrogatoire
1607 juin 6.
Texte édité
Im bösen thurnLieu : ,
den 6ten juniiChangement de langue : latin 1607Date : 06.06.1607
JudexChangement de langue : latin Hans von GrissachPersonne : 1
PresentesChangement de langue : latin hrAbréviation Carli von MontenachPersonne :
HrAbréviation Lorentz WerlyPersonne : , Jacob AltPersonne : , Peter PithungPersonne :
MäßPersonne :
DietschiPersonne : 2
den 6ten juniiChangement de langue : latin 1607Date : 06.06.1607
JudexChangement de langue : latin Hans von GrissachPersonne : 1
PresentesChangement de langue : latin hrAbréviation Carli von MontenachPersonne :
HrAbréviation Lorentz WerlyPersonne : , Jacob AltPersonne : , Peter PithungPersonne :
MäßPersonne :
DietschiPersonne : 2
Magdalaine CurtyPersonne : estant interroguee, pourquoy elle avoit
passé le serement et pas observé, dit qu’elle avoit pas bien
entenduz. Crie bien mercyTerme : a Dieu et a nos tres honnorés
srseigneurs et superieurs. Elle denegueTerme : tous les articles proposés.
passé le serement et pas observé, dit qu’elle avoit pas bien
entenduz. Crie bien mercyTerme : a Dieu et a nos tres honnorés
srseigneurs et superieurs. Elle denegueTerme : tous les articles proposés.
Description de la source