check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 23.7-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 23.7-1

Licence : CC BY-NC-SA

Madeleine Curty – Interrogatoire

1607 juin 6.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 10, p. 16
  • Date : 1607 juin 6
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im bösen thurnLieu : ,
den 6ten juniiChangement de langue : latin 1607Date : 06.06.1607
JudexChangement de langue : latin Hans von GrissachPersonne : 1

PresentesChangement de langue : latin hrAbréviation Carli von MontenachPersonne :

HrAbréviation Lorentz WerlyPersonne : , Jacob AltPersonne : , Peter PithungPersonne :

MäßPersonne :

DietschiPersonne : 2
Magdalaine CurtyPersonne : estant interroguee, pourquoy elle avoit
passé le serement et pas observé, dit qu’elle avoit pas bien
entenduz. Crie bien mercyTerme : a Dieu et a nos tres honnorés
srseigneurs et superieurs. Elle denegueTerme : tous les articles proposés.

Annotations

    1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
    2. Gemeint ist ein Stadtweibel.