check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 22.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 22.1-1

Licence : CC BY-NC-SA

Isabelle Paris – Interrogatoire

1607 janvier 4.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 10, p. 2–3
  • Date : 1607 janvier 4
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im RoseyLieu : , den 4 januariiChangement de langue : latin 1607Date : 04.01.1607
IudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

PresentibusChangement de langue : latin hAbréviation von MontenachPersonne : , jrjunker FalckPersonne :

NiclNiclaus MeyerPersonne : , AltPersonne : , Lorentz WerlyPersonne :

AnthAnthoni ThormanPersonne :
IsabelPersonne : , femme de Peterman ParisPersonne : d’Avry devant Pont
en Ogoz
Lieu :
, estant icelle interroguee et a elle commandé
de dire la cause de son emprisonement, dit non sçavoir,
sinon peult estre la malveillance de quelques persones.
Quant aux articles scelon l’examen contre elle fait,
a elle proposee, elle denegueTerme : le tout, reservé qu’elle
confesseTerme : avoir descouvert et baisé a–un jourCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : jer–a l’enfant
de Franceois GachodPersonne : , sans toutesfois de luy vouloir
faire aucun mal. Et si ledit enfant est devenuz malade,
elle n’est pas en cause.
[p. 3]Saut de page
Semblablement at elle recogneu avoir pourté du vin
cuyt pour un disner chez Anthoine UldryPersonne : , ainsy comme
les voisines ont eu costume de faire l’une a l’aultre,
sans toutesfois mal penser.
Elle dit aussy avoir cogneu la fillie de Pierre CarelPersonne : ,
laquelle est decedee avant quelque espace de temps,
et ne sçait la cause de sa mort.
Davantage elle confesseTerme : avoir bien guery le filz d’Augustin ParisPersonne : , toutesfois seulement avec bonnes prieres comme cinq PaterTerme : Changement de langue : latin et cinq Ave MariaTerme : Changement de langue : latin.

Annotations

  1. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : jer.
  1. Gemeint ist Franz SchrötterPersonne : .