check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 16.6-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 16.6-1

Licence : CC BY-NC-SA

Trini Merz, Guiota Ribotel-Gilliet, Alix de la Pierra – Interrogatoire

1593 janvier 27.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 9.I, p. 128–129
  • Date : 1593 janvier 27
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

Im bösen thurnLieu :
Uff mittwuch, den 27 januars 93Date : 27.01.1593

JudexChangement de langue : [Nicht übersetzt: lat, Sprache: fr] hAbréviation großgroßweibel1, pntespresentesChangement de langue : latin

HAbréviation WWilhelm KrumenstolPersonne : , LeymersPersonne :

60

ErErhard GarmißwyllPersonne : , JulliartsPersonne : , DDaniel MeyerPersonne :
Trini MertzPersonne : uff dem iraCorrection par-dessus, remplace : gea gestrigs tags
gegebnen verdancksTerme : angmantCorrection au-dessus de la ligne, remplace : erfragtb worden, die
blosse warheit anzeigen, hatt sy abermals
anzeigt, sy schon hievor alles angeben.
Wüsse ouch nit wytters zebekennenTerme : .
Begäre aber von einer gnädigen oberkeit,
man ira ein biichtvatterTerme : vergünstigen, dan
sy willens sye zubiichtenTerme : . Alls man aber
mit ira wegenCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : nitc ir schwacheit nit
wytter fürfarenTerme : können, wardt ira
biß morndis verdancksTerme : geben, sich dostCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : ind
besser zubedencken.
[p. 129]Saut de page
Guiotta RebottellPersonne : ist ouch uff iren gehepten
verdanckTerme : erfragt worden, öb sy sich nit wytters
gsindt habe; zeigt sy an, wie sy nit
wytters wüsse anzezeigen und habe schon
alles, was ira zuwüssen sye, angezeigt
unnd beckendtTerme : , dan sy sye nie mit dennen, so syCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : irae
anklagt, nit in der matten gsyn noch erfündenTerme :
worden. Pittet gott.
AlixPersonne : , Anthi PierraPersonne : hußfrauw, ist ouch glychfals
alls derCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : desf obgemelten frauwen erfragt
worden, öb sy sich nit bsindtTerme : habe; sagt sy,
sy wüsse nit wytters anzezeigen, dan sy schon
hievor bekentTerme : hatt, manCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : dang thüye ira
ouch gar hochlichTerme : unrecht. Begere ouch, das man
ira dieselben, so sy accusiert, fürstelleTerme : , dan
sy sich nit umb die mitten nachtTerme : ingemelten
holzern fünden lassen. Sye welle ouch daruff
sterben und gnessenTerme : .

Annotations

  1. Correction par-dessus, remplace : ge.
  2. Correction au-dessus de la ligne, remplace : erfragt.
  3. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : nit.
  4. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : in.
  5. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : ira.
  6. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : des.
  7. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : dan.
  1. Gemeint ist Kaspar WichtPersonne : .