SSRQ FR I/2/8 157.10-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 157.10-1
Licence : CC BY-NC-SA
Anni Waeber-Schueller – Interrogatoire
1651 septembre 5.
Texte édité
ThurnLieu : Dans la marge, den 5ten septembseptembrisChangement de langue : latin 1651Date : 05.09.1651
HrAbréviation FleischmanPersonne :
HrAbréviation burgermeisterTerme : GottrauwPersonne :
HrAbréviation Jost AmmanPersonne : , jrjunker von AffriPersonne :
HrAbréviation BurgkiPersonne :
HrAbréviation FleischmanPersonne :
HrAbréviation burgermeisterTerme : GottrauwPersonne :
HrAbréviation Jost AmmanPersonne : , jrjunker von AffriPersonne :
HrAbréviation BurgkiPersonne :
Anni SchuollerPersonne : , an der zwehelenTerme : geschlagen dry stundtPériode : 3 heures,
volgendts durch meine herren des gerichts examiniert,
variert, in dem sie in abredtTerme : stett, den baum gekußtTerme :
und beim selbigen gedantzetTerme : zu haben. Und will allein
gegen den baum gestanden sein und sich gegen dem
selbigen, alsCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : angelenneta sie wegen ihr entzognen faden
weinete, anAjout au-dessus de la lignebgelennet haben. Will auch nit mCorrection par-dessus, remplace : dcit dem
bößen feindtTerme : d–, sonders mitCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : mit–d der besessnenTerme : person
nach hievor gethanner bekhandtnußTerme : geredt haben,
und also der hexeriTerme : sich gantz unschuldig sagen.
Bittet hiemit gott und m g hmeine gnädige herren umb
verzüchungTerme : .
Description de la source