check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 156.35-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 156.35-1

Licence : CC BY-NC-SA

Elisabeth Mayor-Savarioud – Interrogatoire

1651 août 14.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 15, p. 253–254
  • Date : 1651 août 14
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

ThurnLieu : Dans la marge, den 14 augsten 1651Date : 14.08.1651
HrAbréviation großgroßweibel1

HrAbréviation obersterCorrection par-dessus, remplace : burgermeisterTerme : a vonCorrection par-dessus, remplace : Gottrauwb PerromanPersonne :

HrAbréviation AmanPersonne : , hrAbréviation du PréPersonne : , hrAbréviation MontenachPersonne :

HrAbréviation AdamPersonne :
Jabi SchavariodPersonne : mit dem kleinen steinTerme : torturiertTerme :
[p. 254]Saut de pagezum dritten mahlAjout au-dessus de la lignec und durch m hmeine herren des gerichts
examiniert, will durchauß nichts bekhandtlichTerme :
sCorrection par-dessus, remplace : bekdein, sonders bittet gott und m gmeine gnaden umb
verzeüchungTerme : .

Annotations

  1. Correction par-dessus, remplace : burgermeisterTerme : .
  2. Correction par-dessus, remplace : Gottrauw.
  3. Ajout au-dessus de la ligne.
  4. Correction par-dessus, remplace : bek.
  1. Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersonne : .