SSRQ FR I/2/8 145.3-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 145.3-1
Licence : CC BY-NC-SA
Clauda Jacquat – Interrogatoire et jugement
1649 novembre 15 – 19.
Texte édité
ThurnLieu : Dans la marge, den 15ten novembnovembrisChangement de langue : latin 1649Date : 15.11.1649
HrAbréviation großgroßweibel1
Herr burgermeisterTerme : GottrauwPersonne :
HrAbréviation Caspar MontenachPersonne : , jrjunker Niclauß ReyffPersonne :
JrJunker ReyffPersonne : , hrAbréviation CattellaPersonne :
HrAbréviation großgroßweibel1
Herr burgermeisterTerme : GottrauwPersonne :
HrAbréviation Caspar MontenachPersonne : , jrjunker Niclauß ReyffPersonne :
JrJunker ReyffPersonne : , hrAbréviation CattellaPersonne :
[...]Non-pertinence éditoriale2
[p. 91]Saut de page
Eadem die, ibidem3Changement de langue : latin
Clauda ZaggaPersonne : de CourtaneyLieu : examiné sur faict
de sorcellerieTerme : par messieurs du droict, ne veut
estre d’aulcune chose confessanteTerme : , ains nie tous
les articles proposséz. Demande a Dieux et messrsmesseigneurs
bien humblement pardon.
de sorcellerieTerme : par messieurs du droict, ne veut
estre d’aulcune chose confessanteTerme : , ains nie tous
les articles proposséz. Demande a Dieux et messrsmesseigneurs
bien humblement pardon.
Annotations
- Ajout dans la marge de gauche.↩
- Gemeint ist Franz Peter VonderweidPersonne : .↩
- Ce passage concerne les procès menés contre Anni SchuellerPersonne : , la Grande, Anni SchuellerPersonne : , la Petite, et Anni DumontPersonne : . Voir SSRQ FR I/2/8 144.6-1 et SSRQ FR I/2/8 146.2-1.↩
- Gemeint ist der Böse TurmLieu : .↩
- Ce passage se trouve dans la marge de gauche, au début du procès-verbal de l’interrogatoire.↩
Description de la source