check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 120.2-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 120.2-1

Licence : CC BY-NC-SA

Margreth Hayoz-Fruyo – Interrogatoire

1645 juillet 3.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 14, p. 149
  • Date : 1645 juillet 3
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

KellerLieu : , 3ten juliiChangement de langue : latin 1645Date : 03.07.1645, Jacob HeydtPersonne : , stattammanTerme :
HAbréviation ProginPersonne :

HrAbréviation Hannß Jacob TechtermanPersonne : , hrAbréviation Jacob SchallerPersonne :

HrAbréviation FtzFranz von MontenachPersonne : , jrjunker WilWilhelm ReyffPersonne :

a–ßSolvitChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–a
Margreth HayoPersonne : von FavernachLieu : gebürtig, die aber von jugendt
uff in der perrochianTerme : TaversLieu : erzogen worden, wil der hexeryTerme :
gantz unschuldig syn und erhaltetTerme : , es gescheche ihren unrecht und
werde sich niehmahlen befinden, das sie einen abergläubischen segenTerme :
noch einiches hexenwerckhTerme : verübt unnd gebrucht habe. Vihlweniger
das sie jehmahlen ein hexTerme : sye gescholten worden noch das sie mit
ihren naCorrection par-dessus, remplace : rebchpurenTerme : vihl überflüssiges gezänckhTerme : gehabt habe. Sie sye
in solchen sachen gantz unschuldig. Sie wüsse von dem bösen feindtTerme :
gar nichts unnd sye ihren von derglychen sachen nieh nichts fürkhommen.
c Sie habe zwar letstlich ein farthTerme : zu BerlensLieu : verrichtet1, wo sie doch weder denAjout au-dessus de la ligned priester noch einiche andere
personen maleficiertTerme : Changement de police. Es gescheche ihren unrecht. Es habendt
zwar dCorrection par-dessus, remplace : geie beseßneTerme : personen vihl geschreyß unnd weßens gehalten,
aber sie niehmahlen angriffen. Daselbsten habe sie communiciertTerme : Changement de police
unnd vor der communionChangement de police zwar den mundt mit wasser geschwenckt,
aber kheins hinunder gebracht. Sie sye der hexeryTerme : gantz unschuldig unnd könne den khüenTerme : die milchTerme : nit endtzüchen. Bittet
umb verzüchungTerme : .

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Correction par-dessus, remplace : re.
  3. La suppression a été soulignée : noch einiche.
  4. Ajout au-dessus de la ligne.
  5. Correction par-dessus, remplace : g.
  1. Ihre Wallfahrt führte vermutlich zur Kapelle Notre-Dame de l’EpineLieu : .