SSRQ FR I/2/8 106.6-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 106.6-1
Licence : CC BY-NC-SA
Clauda Marti-Piccand – Interrogatoire
1638 août 17.
Texte édité
Im bösen thurnLieu :
17 augaugustiChangement de langue : latin 1638Date : 17.08.1638, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1 [...]Illisible (14 cm)a2
WWeibel
[p. 591]Saut de page
17 augaugustiChangement de langue : latin 1638Date : 17.08.1638, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1 [...]Illisible (14 cm)a2
WWeibel
ClaudaPersonne : prenommee appliquee a la tortureTerme :
[...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (13 cm)b c–des casLecture incertaine–c
d–dont onLecture incertaine–d [...]Endommagé par des traces d’eau ou d’humidité (13 cm)e
du feuTerme : chez ses voisins, mais nie d’y avoir fait
des souppes pour des mallades. Elle confesseTerme :
qu’un costurierTerme : d’ArconcielLieu : travailla un jour chez
elle et luy feit une frocheTerme : , mais qu’il n’y coucha
pas, pour ce qu’il avoit achevé sa besongne.
Advoue aussy qu’on luy crioit : « Bonne nuict mutter
ClaudaPersonne : ! » ; entre autres Claude MauronPersonne : , qu’allors
personne estoit au poilleTerme : avec elle ; que quand on
la blasmoit sorciereTerme : , elle disoit qu’on le luy
devoit dire devant des gens de bien. Dict qu’elle
a servy fidellement chez monsieur MeyerPersonne : . Nie
tous les articles de l’examen. Crie mercyTerme : .
Description de la source