check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF I/2/1 41-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Erster Teil: Die Stadtrechte von Zürich und Winterthur. Zweite Reihe: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur. Band 1: Die Rechtsquellen der Stadt Winterthur I, par Bettina Fürderer

Citation : SSRQ ZH NF I/2/1 41-1

Licence : CC BY-NC-SA

Einsetzung der Rechner der Stadt Winterthur und Durchführung der Abrechnung

1408 juillet 3 – septembre 25.

Der Schultheiss von Winterthur, zwei Mitglieder des Rats und je ein Vertreter der Schmiede, der Metzger, der Schneider, der Schuhmacher, der Rebleute, der Weber, der Bäcker und der Kürschner führen vierteljährlich Abrechnungen durch. Der Säckler rechnet die Steuereinnahmen ab, die Kirchenpfleger sowie die Einnehmer der Ausbürgersteuer und der Geldbussen legen Rechnung über die erhaltenen Summen ab.

  • Cote : STAW B 2/1, fol. 24v-25r
  • Date : 1408 juillet 3 – septembre 25 (Die Einsetzung der Rechner erfolgte am 3. Juli 1408, Abrechnungen wurden durchgeführt am 22. August 1408 und am 25. September 1408.)
  • Tradition : Eintrag
  • Support d’écriture : Papier
  • Dimensions l × h (cm) : 22.5 × 31.0
  • Langue : allemand

Die Rechner oder Rechenherren der Stadt WinterthurLieu : kontrollierten die Abrechnungen der Amtleute, die Einnahmen an die Stadtkasse ablieferten, und hatten Unregelmässigkeiten dem RatOrganisation : zu melden (SSRQ ZH NF I/2/1 175-1; STAW B 2/8, S. 264). Die Zahl und Zusammensetzung der Rechner variierte anfangs. Bereits 1409 erweiterte man das Gremium und bot neben den acht Vertretern der Handwerke zwei Mitglieder der VierzigOrganisation : und vier Mitglieder des RatsOrganisation : zur Rechnungslegung auf (STAW B 2/1, fol. 29r). 1419 wurde beschlossen, dass drei Mitglieder des RatsOrganisation : und zwei der VierzigOrganisation : zusammen mit dem Schultheissen vierteljährlich die Abrechnungen durchführen sollten (SSRQ ZH NF I/2/1 53-1). Gemäss der Ämterliste von 1483 fungierten jeweils zwei Mitglieder des KleinenOrganisation : und Grossen RatsOrganisation : als Rechner (STAW B 2/5, S. 61). Diese Konstellation wurde fast vier Jahrzehnte beibehalten, danach begegnen eine Zeitlang nur zwei Grossräte in dieser Funktion (STAW B 2/7, S. 248, zu 1518; STAW B 2/7, S. 377, zu 1523), seit Mitte der 1520er Jahre bildeten sechs und von 1546 an fünf Mitglieder beider RäteOrganisation : dieses Gremium, darunter die beiden Schultheissen (STAW B 2/7, S. 393, 565; winbib Ms. Fol. 27, S. 496).

Die städtischen Einnahmen verwaltete der Stadtsäckler oder Säckelmeister, wie die im ältesten Eidbuch der Stadt WinterthurLieu : aus den 1620er Jahren überlieferte Eidformel ausweist (winbib Ms. Fol. 241, fol. 1v; ebenso: STAW B 3a/10, S. 2). Zeitweise amtierten die Amtsinhaber mehrere Jahre, 1407 wurde die jährliche Wahl eingeführt (SSRQ ZH NF I/2/1 39-1) und 1507 bestätigt (STAW B 2/6, S. 265). Den Aufzeichungen des Hans ErnstPersonne : aus dem Jahr 1692 zufolge wählten später der KleineOrganisation : und der Grosse RatOrganisation : ein Mitglied des Kleinen RatsOrganisation : für sechs Jahre zum Säckelmeister (winbib Ms. Fol. 264, S. 136).

Texte édité

[Note dans la marge de gauche par une main du XIXe siècle :]
Handwerker
Anno m cccc octavoDate : 01.01.1408 – 31.12.1408Souligné a

An sant UͦlrichsPersonne : aubentDate : 03.07.1408 do sint von allen antwerken dis nach
geschriben geben und hânt oͧch die ze den heilgen gesworn, daz si
mit dem schultheissen und zweinQuantité : 2 von dem râtOrganisation : alle fronvastenDate : des fêtes sans date fixe comme délai
von menglichem von der statt wegen rechnung in nemen sont:

Von den schmidenOrganisation : : Uͤli KupferschmidPersonne :

Von den metzgernOrganisation : : Jaͤkli OrringerPersonne :

Von den schnidernOrganisation : : Peter BuͦchbergPersonne :

Von den schuͦchmachernOrganisation : : Hans FuͦgPersonne :

Von den reblu̍tenOrganisation : : Heini WetzelPersonne :

Von den webernOrganisation : : Ruͤdi HerterPersonne :

Von den pfisternOrganisation : : Koͧffman PfisterPersonne :

Von den ku̍rsenernOrganisation : : Egli WissPersonne :

RechnungSouligné


Uff dieCorrection au-dessus de la ligne, remplace : denb naͤchsten c mitwochen vor BartholomeiPersonne : Date : 22.08.1408 hânt dis
obgenobgenanten rechner und Hans AlbrehtPersonne : und Claus HugPersonne : von eins
ratesOrganisation : wegen und oͧch Heinrich RuͤdgerPersonne : , der elter, schultheis, von der
statt wegen rechnung in genomen von den nachgeschribnen
lu̍ten:

Item Heini RuͤdgerPersonne : , der jung, hett gerechnot von der stu̍r wegen, alz
er sekkler waz. Und nach allen abschlegen, so belibt er den
burgern uff disen hu̍tigen tag schuldig iiij Unité monétaire : 4 livres v  ħUnité monétaire : 5 sous/sols . Und
waz noch von derselben stu̍r usstât, daz gehoͤrt im zuͦ und sint
im oͧch iij Unité monétaire : 3 livres ze lon abgeschlagen. Und dar an hett er gewert
dem von KlinggenbergPersonne : 1 v guldinUnité monétaire : 5 florins . Und ist also gantzlich uber dieselben stu̍r ledig.

Item uff denselben tag hett Ruͤdi LochliPersonne : 2 von der kilchen wegen gerechnot
und belibt nach allen abschlegen uff denselben tag der kilchen schuldig
viiiɉ  ħUnité monétaire : 8.5 livres .
d–
Item uff denselben tag hett Claus HugPersonne : 3 von der kilchen wegen gerechnot
und belibt der kilchen schuldig xxxj  ħUnité monétaire : 31 sous/sols . SolvitChangement de langue : latin.
Suppression en croisant la ligne d’une main plus récente
–d
e–
Item uff denselben tag belibt Cuͤni KarrerPersonne : bi siner stu̍r, so er von den
ussburgern innemen solt, schuldig den burgern xvij  ħUnité monétaire : 17 livres j  ħUnité monétaire : 1 sou/sol .
Daran hett er geben j guldinUnité monétaire : 1 florin , conputacione feria tercia ante MichahelisPersonne : Date : 25.09.1408. Item deditChangement de langue : latin iij guldinUnité monétaire : 3 florins dem schultheissen.
Suppression en croisant la ligne d’une main plus récente
–e

Item uff denselben tag hett Hans LendiPersonne : 4 gerechnot von aller fraͤfflinen
wegen, so er ingenomen hât, und belibt f er nieman nichtz
dar bi schuldig. Und uff den selben tag stânt noch an vervallnen
fraͤflinen uzz, die nit ingenomen sint, xxij  ħUnité monétaire : 22 livres ân v  ħUnité monétaire : 5 sous/sols ,
die sol der nu̍w fraͤffler innemen. g–Daran hett LendiPersonne : ingenomen
iij  ħUnité monétaire : 3 livres . Und hett oͧch dieselben iij Unité monétaire : 3 livres wider ussgeben und
verrechnot, feria tercia post epifaniam anno mo cccco nonoDate : 08.01.1409. Und uff
denselben tag hett LendiPersonne : in geschrift Heini ZinggenPersonne : 5 ingeantwurt usstender fraͤflinen xviiiɉ  ħUnité monétaire : 18.5 livres , die er sol innemen.
Ajout à la hauteur de la ligne avec une autre encre
–g
[fol. 25r]Saut de page


Anno m cccc viijoDate : 01.01.1408 – 31.12.1408Souligné

h–
Item uff denselben tag hett Heini HindermanPersonne : gerechnot von der stu̍r
wegen, so er von den ussburgern solt innemen, und belibt den burgern
schuldig bi derselben stu̍r lxxxij Unité monétaire : 82 livres und v  ħUnité monétaire : 5 sous/sols , i nach dem
alz im dieselb stu̍r verschriben geben ist. Und waz noch usstât, daz
gehoͤrt im zuͦ. Und waz im nit inwerden mag oder in dem buͦch
mer geschriben stât, denn die lu̍t geben sont, daz sol im an der obgenobgenant
summ ab gân. Dar an hett er gewert iiij Unité monétaire : 4 livres ân ij  ħUnité monétaire : 2 sous/sols , conputacione facta
feria tercia ante MichahelisPersonne : Date : 25.09.1408.
Changement de langue : latin
Suppression en croisant la ligne d’une main plus récente
–h
j–
Item Maͤrkli KellerPersonne : hett uff denselben tag gerechnot von den zwein halben stu̍ren,
so er ingenomen hât. Und belibt uff denselben tag k dar bi schuldig
nach rechnung c lvj Unité monétaire : 156 livres und iiiɉ  ħUnité monétaire : 3.5 sous/sols . Und waz er verrechnot hât,
daz er ussgeben hett, dieselben geschrift hett er dem stattschriber inCorrection au-dessus de la ligne, remplace : usslgeben.
Und waz er fu̍rbaz ussgeben hât, daz er dem schriber nit ingeben hât oder
daz im nit werden mag oder jeman abgelassen ist, daz mag er hie nach
wol fu̍ro rechnen und sol man im daz an der vorgeschribnen summ abziehen.
Und waz oͧch noch usstât m von denselben zwein halben stu̍ren, daz
gehoͤrt dem MaͤrkliPersonne : zuͦ.
Hier an hett MaͤrkliPersonne : gewerot lxxviij Unité monétaire : 78 livres und iiij Unité monétaire : 4 sous/sols , conputacione
facta feria tercia ante MichahelisPersonne : Date : 25.09.1408
Changement de langue : latin
.
Suppression en croisant la ligne d’une main plus récente
–j

Annotations

  1. Ajout à la hauteur de la ligne par une main du XIXe siècle : 1408Date : 1408.
  2. Correction au-dessus de la ligne, remplace : den.
  3. Suppression : fri.
  4. Suppression en croisant la ligne d’une main plus récente.
  5. Suppression en croisant la ligne d’une main plus récente.
  6. Suppression : j.
  7. Ajout à la hauteur de la ligne avec une autre encre.
  8. Suppression en croisant la ligne d’une main plus récente.
  9. Suppression, lecture incertaine : u.
  10. Suppression en croisant la ligne d’une main plus récente.
  11. Suppression : bi.
  12. Correction au-dessus de la ligne, remplace : uss.
  13. Suppression : daz gehoͤrt.
  1. Die Verbindlichkeiten WinterthursLieu : gegenüber dieser Familie reichen zurück ins Jahr 1315, als Herzog Leopold von ÖsterreichPersonne : Albrecht von KlingenbergPersonne : , dem er für seine Dienste 350 Mark Silber schuldete, und seinen Erben 35 Mark Silber von der städtischen Steuer verpfändete (STAW URK 41; STAW URK 42; Edition: UBZH, Bd. 9, Nr. 3364, Nr. 3372).
  2. Ruedi LochliPersonne : amtierte im Amtsjahr 1407/1408 als Kirchenpfleger (STAW B 2/1, fol. 17r).
  3. Klaus HugPersonne : amtierte im Amtsjahr 1407/1408 als Kirchenpfleger (STAW B 2/1, fol. 17r).
  4. Hans LendiPersonne : amtierte im Amtsjahr 1407/1408 als Bussgeldeinzieher («fraͤffner») (STAW B 2/1, fol. 17r).
  5. Heini ZinggPersonne : amtierte im Amtsjahr 1408/1409 als Bussgeldeinzieher («fraͤffner») (STAW B 2/1, fol. 24r).