check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF II/11 48-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 11: Die Obervogteien um die Stadt Zürich, par Ariane Huber Hernández et Michael Nadig

Citation : SSRQ ZH NF II/11 48-1

Licence : CC BY-NC-SA

Offnung von Oerlikon

1500.

Die Offnung von Oerlikon regelt ausschliesslich flurgenossenschaftlich-flurrechtliche Belange: Weiderecht (1-5, 20), Wässerung (6), Turnus der Heuernte und damit zusammenhängende Regelung von Wegrechten (7-12) und übrige Wegrechte (13-20). Es wird zudem festgehalten, dass innerhalb des Bannkreises von Oerlikon nur die von Oerlikon nutzungsberechtigt sind (21-22). Die drei Höfe in Oerlikon haben je neun Schupposen, von jeder Schuppose dürfen gemäss Beschluss der Bauernschaft vier Stück Vieh (insgesamt 36) auf die gemeine Weide getrieben werden (23). Besondere Bestimmungen gelten für Kamblis Gut (24). Ein erster Nachtrag hält die Bussenordnung für das Gemeindeholz fest (25), ein zweiter Nachtrag regelt die obrigkeitliche Bussgewalt für die im äusseren Bereich des Hofes liegenden Wiesen (26).

  • Cote : StArZH VI.OE.A.1.:1
  • Date : 1500 (Nachträge des 16. Jh.)
  • Tradition : Original, Rodel
  • État de conservation : Diverse Flickstellen und verblasste Tinte, teilweise mit Textverlust
  • Support d’écriture : Pergament
  • Dimensions l × h (cm) : 38.0 × 59.0
  • Langue : allemand

  • Cote : StAZH A 97.5, Nr. 13
  • Date : ca. 1555 – 1596 (Nach 1555 (aufgrund der Amtszeit Hallers als Stiftsverwalter) und vor 1596 (aufgrund des Fehlens eines im Original enthaltenen Nachtrags))
  • Tradition : Abschrift (Doppelblatt)
  • Support d’écriture : Papier
  • Dimensions l × h (cm) : 21.0 × 33.0
  • Langue : allemand
  • Scripteur : Wolfgang Haller, Stiftsverwalter

Die Rechte des Hofes von St. BlasienOrganisation : auf dem Gebiet von OerlikonLieu : , nach dem die hier erwähnten Wiesen benannt sind, sind ebenfalls überliefert (SSRQ ZH NF II/11 4-1; SSRQ ZH NF II/11 14-1).

Die Überlieferung im Stadtarchiv Zürich wird bei Bollinger 1992, S. 13-16 nicht erwähnt.

Texte édité


DeroVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : Diss ist derena von OͤrlikonLieu : offn[ung]Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13b
und rechtung zuͦ iren [guͤte]Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13crn


Die bu̍rsamy zuͦ OͤrlikonLieu : moͤgentVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : magd mit ein anderen eins und raͤttig werden, ob sy mit ein andern in die feissen
wissen faren und die weiden wellind, und doch nit laͤnger dan bis zuͦ mittem apprellenDate : 16. avril (délai).

Die von OͤrlikenLieu : moͤgent oͧch weyden und mit irem fich naͧch weid faren bis uff den alten Loͤitschen BachLieu : 1 bis zuͦ
mittem apperlenÀ corriger en : appreleneDate : 16. avril (délai) und oͧch nit lennger.

Die von OͤrlikenLieu : moͤgent oͧch faren mit irem fich uff [alle]Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr.13f die guͤter, so in iren zwingen und bennen ligen, also
das die uff sant FrenenPersonne : tagDate : 1. septembre (délai) offen und ir stroͧffel weid syn soͤllen.2

Und so die feissen wissen untzit uff den alten L[oͧi]Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13gtschen BachLieu : geeͣmdet werden, dz ungefaͧrlich uff sant Fr[enen]Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13hPersonne :
tag
Date : 1. septembre
, achtag vorDate : 25. août oder naͧchDate : 8. septembre beschehen sin sol, als dan [sol]Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13i man die von OͤrlikonLieu : daselbs mit weiden ungeirt laͧsen, also
das [die wisen inen von]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13j OͤrlikonLieu : allein und su̍ss nieman [stro]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13kffel weidVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : weidigl sin soͤllen.

Des glich sol die SchwentzPersonne : wissen, m–ist zwey manwerchMesure de superficie : 2 seiteur pré Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : so zwey manwerchMesure de superficie : 2 seiteur pré ist–m,
ouch dess TrinklersPersonne : wiss, ist Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : ouchn zwey manwerchMesure de superficie : 2 seiteur pré , o–denen von OͤrlickonLieu : uff sant FrenenPersonne : tagDate : 1. septembre (délai) offen staͧn zuͦ straffel weid.
Item die Alt WißLieu : , ist oͧch zwey manwerchMesure de superficie : 2 seiteur pré , ist oͧch straffelweid
Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : und die Alt WisLieu : , ist ouch zwey manwerchMesure de superficie : 2 seiteur pré , uff sant FrenenPersonne : tagDate : 1. septembre (délai) offenstan, denen von OͤrlickenLieu : zuͦr stroffelweid
–o.


Von der wessery


Item Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : diep BlaͤsyerOrganisation : wiß sol neͣmen das wasser an mentagDurée répétée : 2 semaines. [Item]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13q BlaͤsyerOrganisation : HoͧfLieu : haͧt das wasser ij tagPériode : 2 jours, zinstaͧgDurée répétée : 3 semaines und mitwochenDurée répétée : 4 semaines.
Item Spitaler HoffLieu : 3 hat das wasser ij tagPériode : 2 jours, donstagDurée répétée : 5 semaines u[nd]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13r [fryta]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13sgDurée répétée : 6 semaines.
UndVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : Itemt uff den sambstagDurée répétée : 7 semaines sol das wasser gan uff die vier [man]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13uwerchMesure de superficie : 4 seiteur pré , namlich uff SpitallerLieu : halb manwerchMesure de superficie : 0.5 seiteur pré , uff j manwerchMesure de superficie : 1 seiteur pré ,
heist MuͤliwißLieu : , uff j manwerchMesure de superficie : 1 seiteur pré , heist Camer WißLieu : , uff [ein]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13v manwerchMesure de superficie : 1 seiteur pré , heist die Heilgen WißLieu : .

Item wen man hoͤwen wil, des sond die buͤrsamy eins werden, und dan sol man das dem gotzhus amptman uff StampflibachLieu : 4 kundthuͤn, das man hoͤwenn well, ein tag vor [und]Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13w dasVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : eex man anfach hoͤwen.5
Und dan sol der seͣlb amptman ein tag vor anfachen meygenDate : 30. avril die wisen, so man neͣmpt Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : diey BlaͤsyerOrganisation : wiss, daͧmit
man durch die selb wiß steg und weg haben moͤg.

Item die MichelPersonne : wiß sol den weg tregen den wisen gegen moͧrgen.

Item den RiettgrabenLieu : sol man weiden bis an sannt [JoͤrgenPersonne : abent]Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13zDate : 22. avril (délai), den sol man inn in zu̍nen und in frid legen,
damit man den hoͧwen moͤge.

Item den selben RiettgrabenLieu : sol man hoͧwen uff sant JohansPersonne : tagDate : 24. juin, achtag vorDate : 17. juin oder naͧchDate : 1. juillet, dan so die froͤmbden da
hoͧwent, soͤllen die ir hoͧw hin und anweg fuͤ[ren]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13aa, [und]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13ab die von OͤrlikonLieu : dafu̍ren ungesumpt und ungeirt lasen.

Item wer da hoͧwen wil, ac–der solVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr.13 : sol da–ac helfen, steg und weg [mach]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13aden, das man faren mag. Wer das nit tuͦn welt, der mag
sin hoͧw mit einer schlingen an die straß werffen und [dan]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13aenen hin damit faren, war er wil.

Item die ußwissen6, die zuͦ den hoͧffen gehoͤrent, Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : dieaf sol man [weiden]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13ag bis an Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : denah meyabentDate : 30. avril (délai), dan sol man die inzunen, es were dan, das
ein bu̍rsamy eins wurde, das man die e in schluge.ai 7


Die brach weg


Item die KalbenLieu : , so die juchartMesure de superficie : 1 pose champ acker, genant der Bletsch Ack[er]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13ajLieu : , [di]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13ake sol der kalben weg gen.

Item das Zwey AͤckerlyLieu : sol dem buͤl steg und weg gen.
[Item]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13al der Wassen AckerLieu : , so man die gaß am–uff farenVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : uffart–am bis zuͦm bommVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : birbouman,
dan sol er der zelg weͣg gen.

Item das BoͤmackerlyLieu : ist ɉ juchartMesure de superficie : 0.5 pose champ , stost an die lantstraß, s[ol]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13ao [de]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13apm selben zelgly weg gen.

Item den Riett WegLieu : sol aq–die bu̍rsamyVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : man–aq mit ein andern zu̍[nen]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13ar zwu̍schent den hoͤltzern.

Item ɉ juchartMesure de superficie : 0.5 pose champ acker, genant der NeͣgelerLieu : am obern [wag]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13asenloch, sol der zelg steg und weg gen.


An Stadel AckerLieu :


Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : Soat Sol des StudersPersonne : Stadel AckerLieu : den weg tregen ijQuantité : 2 zu̍g[en]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13au [la]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13avng.

Item der Riett AckerLieu : sol dem undern zelgly oͧch weg [gen]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13aw.

Item die von OͤrlikonLieu : sind weidgnossyg bis an die Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : SpittalsOrganisation : ax huben undOmission dans StAZH A 97.5, Nr. 13ay dazuͦ bliben und nit witter, und dan [die anstößer]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13az oͧch nit wytter.

Und danenhin moͧgen die von OͤrlikonLieu : in iren zwingen und banen bliben und sol nieman zuͦ inen faren.

Item es sind iijQuantité : 3 hoͤff zuͦ OͤrlikonLieu : , dero jede haͧt nun schuͦppossenMesure de superficie : 9 schuppose , da hat ein bursamy ba–einer schuposMesure de superficie : 1 schuppose uff geleitVariante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : ufgleit einer schuͦppoßMesure de superficie : 1 schuppose –ba vierQuantité : 4 hoͧpt.8

Item des KamblisPersonne : guͤtly sol haben jQuantité : 1 roß, undOmission dans StAZH A 97.5, Nr.13bb zwoQuantité : 2 kuͤg und einQuantité : 1 jeͣrig kaͧlb und nit meͣr, oͧch vjQuantité : 6 huͤner und jQuantité : 1 guͤgel
bc–und kein gaͧnßOmission dans StAZH A 97.5, Nr. 13–bc.
bd–
Wer ouch in dero von OͤrlikonLieu : hoͤltzern holtzOmission dans StAZH A 97.5, Nr. 13be hoͧwt, wirt der ergriffen oder geleidet, der sol von jedem stumptenAinsi
zuͦ buͦß verfallen syn x Unité monétaire : 10 sous/sols und nitdesterminder den selben von OͤrlikonLieu : das abgehoͧwen h[oltz]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13bf [bezalen so lieb, als]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13bg
es inen ist.
Ajout en bas de page par une autre main
–bd
bh–
Mit fernerm anhang, welicher ald weliche uff JacobiPersonne : Date : 25. juillet (délai) sin matten inn ermelten usswisen nit ge [...]Endommagé par la restauration (8 cm)bi
und darin zuͦ weid faren wurde, das der ald die, so offt es beschicht, allwegen unßern gnAbréviation herren [handen fünff pfundUnité monétaire : 5 livres gelts zuͦ]Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StArZHVI.OE.A.2.:8bj
rechter buͦß verfallen sin, vermaͧg hirnun habenden urteilbriefs etcAbréviation.
Ajout en bas de page par une autre main
–bh 9

Annotations

  1. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : Diss ist deren.
  2. Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  3. Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  4. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : mag.
  5. À corriger en : apprelen.
  6. Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr.13.
  7. Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  8. Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  9. Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  10. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  11. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  12. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : weidig.
  13. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : so zwey manwerchMesure de superficie : 2 seiteur pré ist.
  14. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : ouch.
  15. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : und die Alt WisLieu : , ist ouch zwey manwerchMesure de superficie : 2 seiteur pré , uff sant FrenenPersonne : tagDate : 1. septembre (délai) offenstan, denen von OͤrlickenLieu : zuͦr stroffelweid.
  16. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : die.
  17. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  18. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  19. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  20. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : Item.
  21. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  22. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  23. Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  24. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : ee.
  25. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : die.
  26. Endommagé par encre estompée, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  27. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  28. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  29. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr.13 : sol da.
  30. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  31. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  32. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : die.
  33. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  34. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : den.
  35. Ajout à la hauteur de la ligne par une main du XVIe siècle : Allwegen uff JacobePersonne : Date : 25. juillet (délai) all gehoͧuwen sin und nüt destminder bis uff sannt FrenenPersonne : tagDate : 1. septembre (délai) beschlossen bliben, damit die gute weid haben mögend.
  36. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  37. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  38. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  39. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : uffart.
  40. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : birboum.
  41. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  42. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  43. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : man.
  44. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  45. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  46. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : So.
  47. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  48. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  49. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  50. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : SpittalsOrganisation : .
  51. Omission dans StAZH A 97.5, Nr. 13.
  52. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  53. Variante alternative dans StAZH A 97.5, Nr. 13 : ufgleit einer schuͦppoßMesure de superficie : 1 schuppose .
  54. Omission dans StAZH A 97.5, Nr.13.
  55. Omission dans StAZH A 97.5, Nr. 13.
  56. Ajout en bas de page par une autre main.
  57. Omission dans StAZH A 97.5, Nr. 13.
  58. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  59. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StAZH A 97.5, Nr. 13.
  60. Ajout en bas de page par une autre main.
  61. Endommagé par la restauration (8 cm).
  62. Endommagé par la restauration, complété à l’aide de StArZHVI.OE.A.2.:8.
  1. Damit ist der frühere Bachlauf an der Grenze zu SchwamendingenLieu : und OberhausenLieu : gemeint (Bollinger 1992, S. 9).
  2. Auf diesen Artikel verweist die Gemeinde OerlikonLieu : Organisation : in einem späteren Konflikt mit Klaus SchadPersonne : vom SusenbergLieu : , der meint, seine Wiese stehe der Gemeinde nicht zur Stoppelweide offen (StAZH C II 10, Nr. 747).
  3. Das PredigerklosterOrganisation : war im Besitz des kleinen und grossen SpitalerhofesLieu : (Bollinger 1983, S. 14).
  4. Der Amtmann von St. BlasienOrganisation : hatte seinen Sitz am StampfenbachLieu : in UnterstrassLieu : , wo die SchwarzwälderLieu : Benediktinerabtei seit dem 13. Jahrhundert begütert war (KdS ZH NA V, S. 51-53).
  5. Vgl. SSRQ ZH NF II/11 14-1, Art. 5.
  6. Wiesen, die im äusseren Bereich eines Hofes liegen und nicht eingezäunt sind beziehungsweise für den Weidgang offen stehen (Idiotikon, Bd. 16, Sp. 2023).
  7. Dieser Artikel diente einem Urteil des Jahres 1596Date : 1596 () als Grundlage, vgl. Art. 26.
  8. An diese Beschränkung musste in einem Konflikt des Jahres 1595Date : 1595 () erinnert werden (StArZH VI.OE.A.2.:7).
  9. Dieser Nachtrag wurde in der Folge eines Urteils der Obervögte von SchwamendingenLieu : und OerlikonLieu : vom 29. August 1596Date : 29.08.1596 (), das sich auf die Nutzung dieser Wiesen bezog, hinzugefügt (StArZH VI.OE.A.2.:8). In der Abschrift von der Hand Wolfgang HallersPersonne : (StAZH A 97.5, Nr. 13) ist er dagegen nicht enthalten, was dafür spricht, dass der Stiftsverwalter die Abschrift vor 1596 erstellt hat.