check_box zoom_in zoom_out
SSRQ ZH NF II/11 17-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, I. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Zürich. Neue Folge. Zweiter Teil: Rechte der Landschaft. Band 11: Die Obervogteien um die Stadt Zürich, par Ariane Huber Hernández et Michael Nadig

Citation : SSRQ ZH NF II/11 17-1

Licence : CC BY-NC-SA

Belehnung der Propstei Zürich mit mehreren Dörfern und Höfen und der dortigen Hochgerichtsbarkeit

1404 janvier 9. Heidelberg

König Ruprecht verleiht Magister Konrad Elie von Laufen, Propst von Zürich, den Hof in Fluntern und die Dörfer Albisrieden, Ruslikon, Meilen, Rufers (Kilchberg bzw. Adliswil) und Schwamendingen mit allem Zubehör und der hohen Gerichtsbarkeit als Reichslehen. Der Aussteller siegelt.

  • Cote : StAZH C II 1, Nr. 457 c
  • Date : 1404 janvier 9
  • Tradition : Original
  • Support d’écriture : Pergament
  • Dimensions l × h (cm) : 34.0 × 17.0 (Plica : 5.0 cm)
  • 1 sceau :
    1. König RuprechtPersonne : , cire, rond, attaché à une lanière en parchemin, bien conservé
  • Langue : allemand
  • Regest
    • URStAZH, Bd. 4, Nr. 4790; RI X/2, Nr. 3325 (hier mit abweichendem Tagesdatum 8. Januar)

Auf Bitte des Propsts Konrad EliePersonne : bestätigte König RuprechtPersonne : nur zwei Tage nach der Verleihung, am 11. Januar 1404Date : 11.01.1404, Propst und Kapitel des GrossmünsterstiftsOrganisation : generell die Rechte und Privilegien, welche bereits seine Amtsvorgänger erteilt hatten. Neben den Besitzungen des Stifts in Form von Rechten, Lehen und Gütern, insbesondere dem Hof in FlunternLieu : , den Villenhöfen in AlbisriedenLieu : , RüschlikonLieu : , RufersLieu : , MeilenLieu : und SchwamendingenLieu : mit allem Zubehör, nennt er noch die Kirche in ChamLieu : (StAZH C II 1, Nr. 457 b; Regest: URStAZH, Bd. 4, Nr. 4797). Für die frühere Zeit vgl. SSRQ ZH NF II/11 6-1.

Texte édité

Wir, RuprechtPersonne : , von gots gnaden RomischerLieu : kuͦnig, tzu allen zijten merer des richsOrganisation : , bekennen und du̍n kunt offenbare mit diesem briefe allen den, die yn sehent oder horent lesen, das fur uns kommen ist der ersame, unser lieber getruͤwer, meister Cunrad ElyePersonne : von LauffenLieu : , lerer ingeistlichen rechten, probst zuͤ ZuͤrichLieu : , und bate uns, das wir yme diese nachschrieben guter, mit namen den hoff tzuͤ FluͤnternLieu : und die dorffere1 RiedenLieu : , RußlikonLieu : , MeylanLieu : , RufersLieu : und SwabendingenLieu : mit allen iren zuͤgehoruͦngen und indenselben dorffern stocke und galgen und den ban uber das bluͦt, die von uns und dem heiligen richeOrganisation : zulehen ruͤrent, zuverlyhen gnediclich geruͤchten.2 Des haben wir angesehen desselben meister CuͦnratsPersonne : redeliche bete und soliche dienste und truͤwe, als er uns und dem richeOrganisation : inkunfftigen tzijten tuͦn sol und mag, und haben yme daruͤmbe geluhen und lijhen yme auch incrafft diß briefs und Romischer kuniglicher mechte die egenantenÀ l’original : egent guͤte mit allen rechten, nuͤtzen und zugehoruͦngen, als er und sin furfaren die biß her gehabt und beseßen hant, was wir yme von rechte daran lijhen sollen und moͤgen, unschedelich doch uns, dem heiligen richeOrganisation : und eime iglichen an sinen rechten. Und hat der egenantÀ l’original : egen meister Cunrad ElyePersonne : uns als eyme Romischen kuͤnige daruber hulduͦnge getann mit glubden und eyden, als gewonlich und billiche ist, eyme Romischen kunige und dem richeOrganisation : davon zutunde.
Orkund diß briefes, versiegelt mit unser kuniglichen majestat ingesiegel, der geben ist tzuͤ HeidelbergLieu d’origine : off den mitwoch, nach dem heiligen tzwolfften tag, epiphania dominiÀ l’original : ephia dniChangement de langue : latin tzu latin, indem jare, als mann zalte nach CristiPersonne : geburte vierzehenhuͤndert und viere jare, unsers richs indem vierden jareDate : 09.01.1404.

[Annotation issue d’une chancellerie du côté droit de la plica :] Ad mandatum dominiÀ l’original : dni regis Ulricus de AlbeckPersonne : 3 decretorumÀ l’original : dector doctor
[fol. v]Saut de page
[Note d’archives au verso :] RegistrataÀ l’original : R Bertholdus DuͤrlachPersonne : 4
[Note dorsale au verso par une main du XVIe siècle :] 1404

Annotations

    1. In der Bestätigung der Besitzungen in lateinischer Sprache ist lediglich die Rede von villasChangement de langue : latin (StAZH C II 1, Nr. 457 b).
    2. Das GrossmünstertiftOrganisation : hatte gemäss seinem Hofrecht in SchwamendingenLieu : nur die Niedergerichtsbarkeit inne (SSRQ ZH NF II/11 15-1, Art. 1). Betreffend die Ansprüche des Stifts in SchwamendingenLieu : vgl. Ruoff 1965, S. 364-365.
    3. Ulrich von AlbeckPersonne : , nachgewiesen bei Moraw 1969, S. 485-488.
    4. Berthold Wachter von DurlachPersonne : , nachgewiesen bei Moraw 1969, S. 516.