check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 77.6-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 77.6-1

Licence : CC BY-NC-SA

Louise Dumont – Interrogatoire

1627 octobre 25.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 12, p. 175
  • Date : 1627 octobre 25
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

Im RoßeyLieu : , den 25 tag octobrisÀ l’original : 8bris anno ut supraChangement de langue : latinDate : 25.10.1627

JudexChangement de langue : latin AndresÀ l’original : A FleischmanPersonne : 1
PraesentesChangement de langue : latin von räthen hAbréviation burgermeisterTerme : 2
von 60 hAbréviation ZertannenPersonne : 3, hAbréviation LariPersonne :
Weybel

a–Non solvitChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–a Als vorgemeldte Leysa DumontPersonne : von dessetwegen sy durch uss geleugnet, der CorbunnaPersonne : milchTerme : genommen zu haben, unnd auch widerumb gäntzlich abredTerme : worden, den CulyPersonne : zu gnäßenTerme : , ein abergloubischTerme : gebettTerme : gesprochen zu haben. Ist daruff gedümbletTerme : worden, hatt aber gar nichts bekhennenTerme : noch yechenTerme : wöllen.

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. Gemeint ist Kleinrat Peter HeinricherPersonne : .
  3. Der Schreiber hat sich wohl verschrieben. Gemeint ist ZurthannenPersonne : .