check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 70.3-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 70.3-1

Licence : CC BY-NC-SA

Pauli Python – Interrogatoire

1626 mars 6.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 12, p. 34
  • Date : 1626 mars 6
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

Im RoßeyLieu :
6 martiiChangement de langue : latin 1626Date : 06.03.1626, judjudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1

HAbréviation BrynißholtzPersonne : , ProginPersonne : , FryoPersonne : , LantherPersonne :

WWeibel
Pauli PythonPersonne : von ErgenzachenLieu : , der umb die
ursachCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : ufa syner gefangenschafft erfragt worden,
zeigt an und vermeindt, es sye die ursach wegenCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : inb
eines rossesTerme : , so dem kilchherrenTerme : daselbst zu
ErgenzachenLieu : verdorbenTerme : . Darumben dan er kein
schuld trageCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : trec. Habe ouch dasselbig uff dem
tag, uff dem manCorrection au-dessus de la ligne, remplace : magd zwyfflet, das demselben solle
vergebenTerme : worden syn, nit gesechen. Sye dises
artikels wie ouch aller anderen, so man ime
vermag des examensTerme : fürgehalten, unschuldig.

Annotations

  1. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : uf.
  2. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : in.
  3. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : tre.
  4. Correction au-dessus de la ligne, remplace : mag.
  1. Gemeint ist Niklaus MeyerPersonne : .