check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 65.26-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 65.26-1

Licence : CC BY-NC-SA

Sabel Fallier-de la Riaz, Jeanne Cardinaux-Marguet, Louise Clot-du Tey, François Franex, Claude Corminboeuf – Jugement et instruction

1623 septembre 13.

  • Cote : AEF, Ratsmanual 174 (1623), p. 529–530
  • Date : 1623 septembre 13 (13 septembrisChangement de langue : latin 1623)
  • Support d’écriture : Papier
  • Langue : allemand

Texte édité

Gfangne

Jaques FalliesPersonne : hußfrouw1, so allein von einem angeben unnd aber das examenTerme : nit wytloufig, soll ußglassen werden mit einer vermanung.

Louisa du TeyPersonne : , so mit den todten redtTerme : , soll ouch gmant werden, unnd das sye zu jesuitenTerme : gange, sich lassen instruieren.2

Janne MarguetPersonne : , so gern schwörtTerme : und flucht unnd nur ein mal angeben, soll gylchfals geledigetTerme : werden. Werd des kostens von ire armut wegen erlässen sin.

[...]Non-pertinence éditoriale3

[p. 530]Saut de page

Gfangner

François FranexPersonne : , der den castlanTerme : von CugieLieu : , Claudi CormenbeufPersonne : , beschuldiget, alls der ein falschen richter sol gnampset worden syn und kein reparationTerme : begert.

2o das er nachtsPériode : la nuit zun hexenTerme : gangen und inen angenütztLecture incertainea, sye solte eltiche angeben, die sy ouch schon angeben haben.

3o das er die gfangne gfragt, öb sye den FranexLecture incertaineb frauwenPersonne : nit in der sectTerme : gsäCorrection par-dessus, remplace : ycchen.

4o soll er einer tochter ein sprigelTerme : gezügt haben, daryn man gsechen, wer syne färlinTerme : gnommen und gessen und braten.

5o er, castlanTerme : 4, sey von einem unholdenTerme : angeben worden. Er sey zroß in die sectTerme : khommen, syn schwester da gfunden, die vom dantzinTerme : schon müde was und die er heisse ruwen.

Diewyl der castlanTerme : zfriden, dar man ein information innemmen solle, soll es hAbréviation PeterÀ l’original : Pet TechtermanPersonne : sampt dem großweibel und grichtsschryberTerme : ußrichten. Darzwüschen soll der CormenbeufPersonne : in arrest gelegt werden.

Annotations

  1. Lecture incertaine.
  2. Lecture incertaine.
  3. Correction par-dessus, remplace : y.
  1. Gemeint ist Sabel Fallier-de la RiazPersonne : .
  2. Louise Clot-du TeyPersonne : wird fünf Jahre später in SurpierreLieu : erneut der Hexerei angeklagt. Sie wird enthauptet und verbrannt, vgl. StAFR, Ratsmanual 179 (1628), S. 147, 155, 172.
  3. Ce passage concerne d’autres individus.
  4. Gemeint ist Claude CorminboeufPersonne : .