SSRQ FR I/2/8 65.10-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 65.10-1
Licence : CC BY-NC-SA
Jacques Fallier – Interrogatoire
1623 août 22.
Texte édité
IbidemChangement de langue : latin1, judexÀ l’original : judChangement de langue : latin hAbréviation großweibelÀ l’original : groß2
Item a confesséTerme : avoir fait mourir un chevalTerme : rouge vers GrangesLieu : 3, le touchant seulement avec sa main.
Item a souffléTerme : encontre une fillie de Pierre AndreyPersonne : , dont elle est devenue mallade, il y a environ deux ansPériode : 2 années. Comme aussy encontre Jeanna ArnodPersonne : de GrangesLieu : 4, dont elle est encore mallade.
Item vouloiCorrection par-dessus, remplace : ubt donner mal a une femme d’un tissotTerme : de FittignieLieu : , mais n’avoir heu puissance. Comme aussi de mesme a Guilliosma MollietPersonne : de MignieresLieu : .
Plus a dit d’avoir veu et proprement cogneu a la secteTerme : , assavoir Merya de VoisinPersonne : de MignieresLieu : , qu’est venue de GrandcourtLieu : ; item Françoy FranéPersonne : 5 de CugieLieu : ; item Jacod de TreyPersonne : et dona Sara de TreyPersonne : de PayerneLieu : ; item un qui s’appelle FresinPersonne : ou BresinPersonne : de PayerneLieu : . Item a accoulpéTerme : Clodo BequasonPersonne : demeurant a OmontLieu : , et son voisin Piere RimaPersonne : aliasÀ l’original : als CozatPersonne : ; item Guiliosma MollietPersonne : une vefve de MignieresLieu : – c–a desaccoulpéTerme : la dite GuiliosmaPersonne : – ;Ajout dans la marge de gauche–c item Jehan du FourPersonne : le beaufrere du chatelainÀ l’original : chlain6 de CugieLieu : , comme aussi sa femme7 – d–l’a desaccoulpéTerme : Ajout dans la marge de gauche–d – ; item Jehan ChassotPersonne : de BussiLieu : riere EstavayerLieu : .
Annotations
- Ajout dans la marge de gauche.↩
- Correction par-dessus, remplace : u.↩
- Ajout dans la marge de gauche.↩
- Ajout dans la marge de gauche.↩
- Das Verhör fand im Bösen TurmLieu : statt.↩
- Gemeint ist Peter de GadyPersonne : .↩
- L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de Granges-près-MarnandLieu : .↩
- L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir de Granges-près-MarnandLieu : .↩
- François FranexPersonne : stand schon im Juli 1623Date : juillet 1623 in CugyLieu : vor Gericht. Er wurde der Hexerei verdächtigt, gefoltert und verbannt. Vgl StAFR, Ratsmanual 174 (1623), S. 433, 449.↩
- Gemeint ist Claude CorminboeufPersonne : .↩
- Gemeint ist Sabel de la RiazPersonne : .↩
Description de la source