check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 58.8-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 58.8-1

Licence : CC BY-NC-SA

Françoise Dévaud-Clerc – Interrogatoire

1623 mai 16.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 11, p. 303–305
  • Date : 1623 mai 16
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im bosen turnLieu : 16 maiiChangement de langue : latin 1623SoulignéDate : 16.05.1623 JudexChangement de langue : latin hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation ErhartPersonne :

KänelPersonne : , GriboletPersonne :

BraliardPersonne : 2

WWeibel

a–Nihil solvitChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–a
Franceysa ClercPersonne : a librement confesséTerme : sans
tortureTerme : , que s’estant mariee a Pierre DevauxPersonne : ,
lequel l’avoit prinse la pluspart, pour avoir
entendu qu’elle avoit quelque argent, dont quelque temps aprés le luy demandoit, et n’en
ayant point pour luy donner, il commença
delors la mal traitter et batre ; qu’a esté
cause que l’environ trois ansPériode : 3 années, l’ayant
bien battu, elle se partit de luy, et errant
troisPériode : 3 jours ou quatre joursPériode : 4 jours par les champs et
bois toutte desolée, s’apparu a elle un
[p. 304]Saut de pagehomme noir, estant en un bois pres d’AvriLieu : 3,
lequel luy dit, qu’elle avoit ?
Et luy ayant
compté comme son mari la battoit, b
luy dit qu’elle se debvoit donner a luy,
et qu’il fairoit que son mari ne la battroit plus, disant estre SathanPersonne : . Et s’ayant
donné a luy et touché l’un la main
de l’aultre, vouloit jouir d’elle et
la faire rennierTerme : Dieu. Mais faisant
refus et la croix, ledit malinTerme :
s’evanouitCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : dispc. Mais se representant d–a elleAjout au-dessus de la ligne–d incontentAinsi4 aprés et la sollicitant derechef,
elle renniaTerme : Dieu et fit hommeage a
SathanPersonne : , que s’appelloit GrabiéPersonne : , le baisantTerme :
et luy la marquantTerme : desoubs l’ongle
du doy de la main droite. Allors
son maistreTerme : luy donna cents florins,
qu’en aprés furent que feuillesTerme : de chesneTerme : .

Puis aprés elle a dit son maistreTerme : luy avoir
voulu donner de la graiseTerme : , mais ne la
voulant prendre, la battit tant, que la
laissa comme pasmeeTerme : . Touttefois elle a receu de luy du pussetTerme : , lequel a jetté
dans un bois, affin de ne nuire a personne.
Pourtant elle a esté avec David SauveyPersonne : et
AnnePersonne : , executésCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : excee a PayerneLieu : , une seule [p. 305]Saut de pagefois en la secteTerme : au Crouz PellisonLieu : , la ou ce
qu’on dansoit, mais n’y a cogneu aultre que
lesdits executés.

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Suppression : et.
  3. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : disp.
  4. Ajout au-dessus de la ligne.
  5. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : exce.
  1. Gemeint ist Daniel von MontenachPersonne : .
  2. Gemeint ist wohl Ratsherr Peter BraillardPersonne : .
  3. L’identification du lieu est incertaine. Il pourrait s’agir d’Avry-devant-PontLieu : ou Avry-sur-MatranLieu : .
  4. Probablement pour incontinent.Terme : .