check_box_outline_blank zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 58.14-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 58.14-1

Licence : CC BY-NC-SA

Michiere Challant, Françoise Dévaud-Clerc – Instruction

1623 mai 23.

  • Cote : AEF, Ratsmanual 174 (1623), p. 348
  • Date : 1623 mai 23 (23 maiiChangement de langue : latin)
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Proces VillarrimbodLieu :
Mischiere ChallantPersonne : de ValleyLieu : , relicteTerme : de
Jehan de BarraPersonne : de VillarrimbodLieu : , accusee
de sorcellerieTerme : par Françoise ClercPersonne : detenue
icy, et condamnee a la cordeTerme : simple.
Sa sntcesentence est confirmee, et si elle confesseTerme :
quelque chose, passer outre avec le droit
imperial
Terme :
, et apré visiteeTerme : saCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : sesa marqueTerme : .
Gfangne alhie
Françoise ClercPersonne : , welliche das keiserlich
recht
Terme :
biß an einem einzigen uffzug mit dem
großen steinTerme : erlitten hat, unnd die bekhentTerme : ,
ir meisterTerme : hab sye ein nacht wölln entesterTerme : .
Wan sye noch ein mal wol erfragt würt
und bständig ist, soll man sye sambstag
für gricht stellen. Und1

Annotations

  1. Correction à la hauteur de la ligne, remplace : ses.
  1. Der Satz blieb unvollendet.