check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 56.23-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 56.23-1

Licence : CC BY-NC-SA

Antoine Feudy – Interrogatoire

1623 mars 22.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 11, p. 275
  • Date : 1623 mars 22
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im bosen turnLieu :

22 martiiChangement de langue : latin 1623SoulignéDate : 22.03.1623, judexÀ l’original : jChangement de langue : latin FleischmanPersonne : 1
HAbréviation ErhartPersonne : , hAbréviation VögeliPersonne :
WildtPersonne : , ChristophÀ l’original : C von LigertzPersonne :
PerromanPersonne : , BocardPersonne :
WeibelÀ l’original : W

a–Nihil solvitChangement de langue : latin.Ajout dans la marge de gauche–a
Le souventnommé Anteyno RimboPersonne : estant pour la primiere fois tiré avec la grande piereTerme : , a confirmé les petits lareçainsTerme : cy devant confessé, et de plus avoir prins a GerentachLieu : 2 formagesTerme : , et un aultre a PlanfayonLieu : , a La FayaulaLieu : un petit seréTerme : , au printemps passé a BrokLieu : dimie un formageTerme : , a UndergrenchenLieu : 2 l’environ deux livresPoid : 2 livres de beureTerme : , a Gutschmans hußLieu : 3 cinq pains. Item 2 pains, l’un a TavyLieu : et l’aultre a RorLieu : . A GinLieu : un pain et un fer de chevalTerme : . Nyant et soustenant es aultres crimesTerme : , comme fait de sorcellerieTerme : et bougrerieTerme : , s’avoir fait tort.

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. Gemeint ist entweder GrenchenLieu : bei Bösingen oder GrenchenLieu : bei St. Antoni.
  3. Möglicherweise ist GutmannshausLieu : gemeint.