check_box zoom_in zoom_out
SSRQ FR I/2/8 49.1-1

Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg, Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe

Citation : SSRQ FR I/2/8 49.1-1

Licence : CC BY-NC-SA

Barbli Meino, Annili Meino – Interrogatoire

1620 mai 21.

  • Cote : AEF, Thurnrodel 11, p. 119
  • Date : 1620 mai 21
  • Support d’écriture : Papier
  • Langues : français, allemand

Texte édité

Im RoseyLieu :

21 maiiChangement de langue : latin 1620SoulignéDate : 21.05.1620, judexÀ l’original : j PeterÀ l’original : P zum WaldtPersonne : 1
HAbréviation HeinricherPersonne : , hAbréviation AffryPersonne :
KänelPersonne :
Weybel

a–SolvitÀ l’original : ßtChangement de langue : latin 3 Unité monétaire : 3 livres .Ajout dans la marge de gauche–a
BarbliPersonne : , femme de Jean MaynodPersonne : , a dit comme soit que AnniliPersonne : femme de Claude MaynodPersonne : luy debvoit pour prest un bichet d’orge et 7 bzUnité monétaire : 7 batz/bache . Et allant a sa mayson pour le demander, y trouva un de ses enfants qu’estoit affligé du feu gringetTerme : , lequel luy charmastTerme : avec une preiere, y faisant la croix, et que maintenant elle dit en aultre cause et luy avoir balléTerme : tel mal, ce qu’est aulcunement veritable. A personne n’a fait tort et ne savoir aulcun mal, principalementÀ l’original : pplemetLecture incertaineb de sorcellerieTerme : .2

Annotations

  1. Ajout dans la marge de gauche.
  2. Lecture incertaine.
  1. Gemeint ist ein Stadtweibel.
  2. Der nächste Abschnitt betrifft das Verhör von Annili MeinoPersonne : . Vgl. SSRQ FR I/2/8 49.2-1.