SSRQ FR I/2/8 48.6-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 48.6-1
Licence : CC BY-NC-SA
Jenon Péclat – Interrogatoire
1620 février 12.
Texte édité
Im bösen turnLieu :
Eadem dieChangement de langue : latin, jjudex hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation GerwerPersonne : , hAbréviation AffryPersonne :
TechtermanPersonne : , von der WeydtPersonne :
Weybel
Eadem dieChangement de langue : latin, jjudex hAbréviation großgroßweibel1
HAbréviation GerwerPersonne : , hAbréviation AffryPersonne :
TechtermanPersonne : , von der WeydtPersonne :
Weybel
a–Hat bezalt für jeden
7½ bzUnité monétaire : 7.5 batz/bache , die synd
inen geben.Ajout dans la marge de gauche–a Susmentionnee Jenon PeclatPersonne : , de ce que on
luy demande de la mayson qu’on a benit a
TornieLieu : , et ce qu’en survint a Claude
DougodPersonne : , a dit estre vray ; s’en venant dudit
TornieLieu : avec bonne compagnie, ledit Claude
DougoPersonne : cheut en terre, de façon qu’en 2Période : 2 jours
ou 3 joursPériode : 3 jours il devint malade, que n’en
peult mets ; des aultres accusations, que
on luy fait tort etcAbréviation.
Description de la source