SSRQ FR I/2/8 19.3-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 19.3-1
Licence : CC BY-NC-SA
Margeritha Worlet – Interrogatoire
1593 juillet 6.
Texte édité
Im bößen thurnLieu : , zinstag, den 6ten julliiChangement de langue : latin 93Date : 06.07.1593
MargerithaPersonne : , Jacoben WaurletsPersonne : seligen verlaßne, zeigt an, das sy sich nie mit den sectenTerme : und strudlenTerme : Correction à la hauteur de la ligne, a habe fünden lassen noch in einicher böser gselschafft. Sy sye ouch von WüfflispurgLieu : gangen, wegen sy forcht, man wurdt sy mechtig martterenTerme : und wegen sy dem meidliTerme : , so mit dem bösen geistTerme : bsessenTerme : , nit hatt wellen 2 stäb linigs tuch verkauffen; woltCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : wolb ira ettlichs brott darumb geben, dan das meidliTerme : by einer pfüsteryTerme : gedient; c deCorrection par-dessus, remplace : zdm wolt sy ira das tuch nit geben, dan sy gelt darumb haben wolt, anckenTerme : damit zekouffen. Daruff sagt ira das meidliTerme : , es ira gerüwen wurde, weßwegen sy vermeint, das sy das gemelte meidliTerme : also hasse und ira das ubell an thüye. Sy habe wol von der matten genanntÀ l’original : gnt La CorraLieu : ghören sagen, wüsse aber nit, wo dieselb glägen sye. Sy ist dry mal ler uffzogenTerme : worden, aber nichts e–anders bekennenCorrection à la hauteur de la ligne, remplace : bek–e wellen. Pittet gott und2
Description de la source