SSRQ FR I/2/8 156.3-1
Sammlung Schweizerischer Rechtsquellen, IX. Abteilung: Die Rechtsquellen des Kantons Freiburg, Erster Teil: Stadtrechte, Zweite Reihe: Das Recht der Stadt Freiburg,
Band 8: Freiburger Hexenprozesse 15.–18. Jahrhundert, par Rita Binz-Wohlhauser et Lionel Dorthe
Citation : SSRQ FR I/2/8 156.3-1
Licence : CC BY-NC-SA
Pierre Ducli der Vater / le père – Interrogatoire
1651 juillet 5.
Texte édité
RosseyLieu : Dans la marge, den 5ten juli 1651Date : 05.07.1651
HrAbréviation FleischmanPersonne :
HrAbréviation burgermeisterTerme : À l’original : burgr GottrauwPersonne :
HrAbréviation vennerTerme : LanterPersonne :
Pierre du CliPersonne : de MatranLieu : par messieursÀ l’original : messrs du droict examiné sur
l’embrasementTerme : du dit lieux par luy causé, dit que luy
estant venu hier la volonté de cest encendrementTerme : , il fust
agité dez panseez d’un costé d’aultre, dea faict qu’il estoit
pour lors en volonté de courrir dans lé montagnies,
mais par après s’estant resault aultrement, il print
un tison de feuTerme : allumé, le quel il portat dans la
grange, ou il le fourrat dans la pallieTerme : , environ
le midiHeure : 12:00, qui par prés estant allumé, causat l’ambrassementTerme : .
Le quel voiant, il se retirat de MatranLieu : et print
le chemin d’AvriLieu : , le repenti l’ayant saisi.
ConfesseTerme : b–en
oultreAjout à la hauteur de la
ligne–b des quesque bon espace de tempz, n’avoier esté à la
messe, ni s’estre confesséTerme : à PasquezDate : des fêtes sans date fixe, aussi d’avoier
dit (sur la predication de mrAbréviation le curé domp ClaudePersonne : ,
qu’il fit, disant qu’il en avoit un certain de MatranLieu :
qui estoit damné en toute eternité) qu’il estoit damné
au suplice d’enferc, ce que l’obligat de dire qu’il estoit
damné et qu’il ne luy estoit besoing, à ce soubject, d’aller à la messe et confessionTerme : .
Estant plus
[p. 222]Saut de pageavant examiné, ast confesséTerme : que venant sur le
tard de la ville, chantant, il entenditCorrection par-dessus, remplace : rencontratd proche
de MatranLieu : une certaine voyx d’home, ains que
luy semble, par la quelle luy astCorrection par-dessus, remplace : faicte dit
qu’il chantoit bien, sans l’avoier partant
peu cognaistre qui c’estoit, estant la dite
voix dans une haye espaisse, luy semblant que c’estoit
quelcun qui conduiset de l’eaux par lez prez.
Le quel discurs pedantCorrigé de : pendantf l’examination il reiterat
diverses fois.
Aussi dit il que Fridli RibotiPersonne : luy
avoit resproché que par son tesmogniage qu’il
avoit doné, il avoit falu susporter de grand
frais et mission, et que ce partant il n’avoit tesmognié à son advis que ainsi qu’il en
sçavoit ; la desus demandant à Dieu et
à messeigneursÀ l’original : messeigrs humblement pardon.
Description de la source